Fall of Troy
Quintus Smyrnaeus
Quintus Smyrnaeus. Fall of Troy. Way, Arthur S., editor. London: W. Heinemann; New York: The Macmillan Co., 1913.
- ---τάχα δʼ οἱ μὲν ἔναιρον
- δυσμενέας ---
- ---τοὶ δʼ ἔτʼ ἔρεσσον ἔσω ἁλός· αἱ δʼ ἐφέροντο
- νῆες ὑπὲρ μέγα χεῦμα χεῦμα· Θέτις δʼ ἴθυνε κέλευθα
- οὖρον ἐπιπροϊεῖσα· νόος δʼ ἄρʼ ἰαίνετʼ Ἀχαιῶν·
- καρπαλίμως δʼ ἐλθόντες ἐπʼ ᾐόνας Ἑλλησπόντου,
- ἔνθʼ αὖθις στήσαντο νέας, σὺν δʼ ἄρμενα πάντα
- εἷλον ἐπισταμένως, ὅσα νήεσιν αἰὲν ἕπονται.
- αὐτοὶ δʼ αἶψʼ ἐκβάντες ἐς Ἴλιον ἐσσεύοντο
- ἄβρομοι, ἠΰτε μῆλα ποτὶ σταθμὸν ἀΐσσοντα
- ἐκ νομοῦ ὑλήεντος ὀπωρινὴν ὑπὸ νύκτα·
- ὣς οἵ γʼ αὐίαχοι Τρώων ποτὶ ἄστυ νέοντο
- πάντες ἀριστήεσσιν ἀρηγέμεναι μεμαῶτες.
- οἱ δʼ, ὡς σμερδνὰ λύκοὶ [*](Zimmermann, for ἀργαλέῳ of v.) λιμῷ περιπαιφάσσοντες
- σταθμῷ ἐπιβρίσωσι κατʼ οὔρεα μακρὰ καὶ ὕλην
- εὕδοντος μογεροῦ σημάντορος, ἄλλα δʼ ἐπʼ ἄλλοις
- δάμνανθʼ ἕρκεος ἐντὸς ὑπὸ κνέφας, ἀμφὶ δὲ πάντῃ [*](All editors agree that there is a long lacuna here. In the translation is given a summary of what the missing lines may be conjectured to have contained.)
- ---
- ---
- ---