Acta Thomae

Acta Thomae

Acts of Thomas. The Apocryphal New Testament, being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. James, Montague Rhodes, translator. Oxford: Clarendon Press, 1924.

When he heard that he went to another bed and slept; and awaking out of sleep he said: My lady Mygdonia, hearken to the dream which I have seen. I saw myself lie at meat near to Misdaeus the king, and a dish of all sorts was set before us: and I saw an eagle come down from heaven and carry off from before me and the king two partridges, which he set against his heart; and again he came over us and flew about above us; and the king bade a bow to be brought to him; and the eagle again caught away from before us a pigeon and a dove, and the king shot an arrow at him, and it passed through him from one side to the other and hurt him not; and he being unscathed rose up into his own nest. And I awoke, and I am full of fear and sore vexed, because I had tasted of the partridge, and he suffered me not to put it to my mouth again. And Mygdonia said unto him: Thy dream is good: for thou every day eatest partridges, but this eagle had not tasted of a partridge until now.

And when it was morning Charisius went and dressed himself and shod his right foot with his left shoe; and he stopped, and said to Mygdonia: What then is this matter? for look, the dream and this action of mine! But Mygdonia said to him: And this also is not evil, but seemeth to me very good; for from an unlucky act there will be a change unto the better. And he washed his hands and went to salute Misdaeus the king.

And likewise Mygdonia rose up early and went to salute Judas Thomas the apostle, and she found him discoursing with the captain and all the multitude, and he was advising them and speaking of the woman which had received the Lord in her soul, whose wife she was; and the captain said: She is the wife of Charisius the kinsman of Misdaeus the king. And: Her husband is a hard man, and in every thing that he saith to the king he obeyeth him: and he will not suffer her to continue in this mind which she hath promised; for often-times hath he praised her before the king, saying that there is none other like her in love: all things therefore that thou speakest unto her are strange unto her. And the apostle said: If verily and surely the Lord hath risen upon her soul and she hath received the seed that was cast on her, she will have no care of this temporal life, nor fear death, neither will Charisius be able to harm her at all: for greater is he whom she hath received into her soul, if she bave received him indeed.

And Mygdonia hearing this said unto the apostle: In truth, my lord, I have received the seed of thy words, and I will bear fruit like unto such seed. The apostle saith: Our souls give praise and thanks unto thee, O Lord, for they are thine: our bodies give thanks unto thee, which thou hast accounted worthy to become the dwelling-place of thy heavenly gift. And he said also to them that stood by: Blessed are the holy, whose souls have never condemned them, for they have gained them and are

not divided against themselves: blessed are the spirits of the pure, and they that have received the heavenly crown whole from the world (age) which hath been appointed them: blessed are the bodies of the holy, for they have been made worthy to become temples of God, that Christ may dwell in them: blessed are ye, for ye bave power to forgive sins: blessed are ye if ye lose not that which is committed unto you, but rejoicing and departing bear it away with you: blessed are ye the holy, for unto you it is given to ask and receive: blessed are ye meek, for you hath God counted worthy to become heirs of the heavenly kingdom. Blessed are ye meek, for ye are they that have overcome the enemy: blessed are ye meek, for ye shall see the face of the Lord. Blessed are ye that hunger for the Lord’s sake, for for you is rest laid up, and your souls rejoice from henceforth. Blessed are ye that are quiet, (for ye have been counted worthy) to be set free from sin [and from the exchange of clean and unclean beasts]. And when the apostle had said these things in the hearing of all the multitude, Mygdonia was the more confirmed in the faith and glory and greatness of Christ.

But Charisius the kinsman and friend of Misdaeus the king came to his breakfast and found not his wife in the house; and he inquired of all that were in his house: Whither is your mistress gone? And one of them answered and said: She is gone unto that stranger. And when he heard this of his servant, he was wroth with the other servants because they had not straightway told him what was done: and he sat down and waited for her. And when it was evening and she was come into the house he said to her: Where wast thou? And she answered and said: With the physician. And he said: Is that stranger a physician? And she said: Yea, he is a physician of souls: for most physicians do heal bodies that are dissolved, but he souls that are not destroyed. Charisius, hearing this, was very angry in his mind with Mygdonia because of the apostle, but he answered her nothing, for he was afraid; for she was above him both in wealth and birth: but he departed to dinner, and she went into her chamber. And he said to the servants: Call her to dinner. But she would not come.

And when he heard that she would not come out of her chamber, he went in and said unto her: Wherefore wilt thou not dine with me and perchance not sleep with me as the wont is? yea, concerning this I have the greater suspicion, for I have heard that that sorcerer and deceiver teacheth that a man should not live with his wife, and that which nature requireth and the godhead hath ordained he overthroweth. When Charisius said these things, Mygdonia kept silence. He saith to her again: My lady and consort Mygdonia, be not led astray by deceitful and vain words, nor by the works of sorcery which I have heard that this man performeth in the name of Father, Son, and Holy

Ghost; for it was never yet heard in the world that any raised the dead, and, as I hear, it is reported of this man that he raiseth dead men. And for that he neither eateth nor drinketh, think not that for righteousness’ sake he neither eateth nor drinketh, but this he doth because he possesseth nought; for what should he do which hath not even his daily bread? And he hath one garment because he is poor; and as for his not receiving aught of any [*]((he doth so, to be sure, because he knoweth in himself that be doth not verily heal any man, Syr.)).