Acta Thomae
Acta Thomae
Acts of Thomas. The Apocryphal New Testament, being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. James, Montague Rhodes, translator. Oxford: Clarendon Press, 1924.
The Twelfth Act: concerning Ouazanes (Iuzanes) the son of Misdaeus.
And Ouazanes [*]((Iuzanes, P; Vizān, Syr.)) the son of Misdaeus came unto the soldiers and said: Give me him that I may speak with him until the king cometh. And they gave him up, and he brought him in where the king gave judgement. And Iuzanes saith: Knowest thou not that I am the son of Misdaeus the king, and I have power to say unto the king what I will, and he will suffer thee to live? tell me then, who is thy God, and what power dost thou claim and glory in it? for if it be some power or art of magic, tell it me and teach me, and I will let thee go. Judas saith unto him: Thou art the son of Misdaeus the king who is king for a time, but I am the servant of Jesus Christ the eternal king; and thou hast power to say to thy father to save whom thou wilt in the temporal life wherein men continue not, which thou and thy father grant, but I beseech my Lord and intercede for men, and he giveth them a new life which is altogether enduring. And thou boastest thyself of possessions and servants and robes and luxury and unclean chamberings, but I boast myself of poverty and philosophy and humility and fasting and prayer and the fellowship of the Holy Ghost and of my brethren that are worthy of God: and I boast myself of eternal life. And thou reliest on (hast taken refuge with) a man like unto thyself, and not able to save his own soul from judgement and death, but I rely upon the living God, upon the saviour of kings and princes, who is the judge of all men. And ye indeed to-day perchance are, and to-morrow are no more, but I have taken refuge with him that abideth for ever and knoweth all our seasons and times. And if thou wilt become the servant of this God, thou shalt soon do so; but show that thou wilt be a servant worthy of him hereby: first by holiness (purity), which is the head of all good things, and then by fellowship with this God whom I preach, and philosophy and simplicity and love and faith and ‹good hope› in him, and unity of pure food [*]((simplicity of pure life, Syr.).)
And the young man was persuaded by the Lord and Sought occasion how he might let Judas escape: but while he thought thereon, the king came; and the soldiers took Judas and led him forth. And Iuzanes went forth with him and stood beside him. And when the king was set he bade Judas be brought in, with his hands bound behind him; and he was brought into the midst and stood there. And the king saith: Tell me who thou art and by what power thou doest these things. And Judas
saith to him: I am a man like thee, and by the power of Jesus Christ I do these things. And Misdaeus saith: Tell me the truth before I destroy thee. And Judas saith: Thou hast no power against me, as thou supposest, and thou wilt not hurt me at all. And the king was wroth at his words, and commanded to heat iron plates and set him upon them barefoot; and as the soldiers took off his shoes he said: The wisdom of God is better than the wisdom of men. Thou Lord and King [*]((do thou take counsel against them, Syr.)) and let thy goodness resist his wrath. And they brought the plates which were like fire, and set the apostle upon them, and straightway water sprang up abundantly from the earth, so that the plates were swallowed up in it, and they that held him let him go and withdrew themselves.And the king seeing the abundance of water said to Judas: Ask thy God that he deliver me from this death, that I perish not in the flood. And the apostle prayed and said: Thou that didst bind this element (nature) and gather it into one place and send it forth into divers lands; that didst bring disorder into order; that grantest mighty works and great wonders by the hands of Judas thy servant; that hast mercy on my soul, that I may alway receive thy brightness; that givest wages unto them that have laboured; thou saviour of my soul, restoring it unto its own nature that it may have no fellowship with hurtful things; that hast alway been the occasion of life: do thou restrain this element that it lift not up itself to destroy; for there are some of them that stand here who shall believe on thee and live. And when he had prayed, the water was swallowed up by little and little, and the place became dry. And when Misdaeus saw it he commanded him to be taken to the prison: Until I shall consider how he must be used.
And as Judas was led away to the prison they all followed him, and Iuzanes the king’s son walked at his right hand, and Siphor at the left. And he entered into the prison and sat down, and Iuzanes and Siphor, and he persuaded his wife and his daughter to sit down, for they also were come in to hear the word of life. For they knew that Misdaeus would slay him because of the excess of his anger. And Judas began to say: O liberator of my soul from the bondage of the many, because I gave myself to be sold [*](‹unto one, Syr.›); behold, I rejoice and exult, knowing that the times are fulfilled for me to enter in and receive [*](‹thee my giver of rest, Syr.›). Lo, I am to be set free from the cares that are on the earth; lo, I fulfil mine hope and receive truth; lo, I am set free from sorrow and put on joy alone; lo, I become careless and griefless and dwell in rest; lo, I am set free from bondage and am called unto liberty; lo, I have served times and seasons, and I am lifted up above times and seasons; lo, I receive my wages from my recompenser, who giveth without reckoning (number) because his wealth sufficeth for the gift; ‹lo, I put off
and on my raiment,› and I shall not put it off again; lo, I sleep and awake, and I shall no more go to sleep; lo, I die and live again, and I shall no more taste of death; lo, they rejoice and expect me, that I may come and be with their kindred and be set as a flower in their crown; lo, I reign in the kingdom whereon I set my hope, even from hence; lo, the rebellious fall before me, for I have escaped them; lo, (unto me) the peace hath come, whereunto all are gathered.And as the apostle spake thus, all that were there hearkened, supposing that in that hour he would depart out of life. And again he said: Believe on the physician of all (diseases), both seen and unseen, and on the saviour of the souls that need help from him. This is the free-born ‹son› of kings, this the physician of his creatures; this is he that was reproached of his own slaves; this is the Father of the height and the Lord of nature and the Judge [*]((? Father of nature and Lord of the height and supreme Judge, Syr.)); he came of the greatest, the only-begotten son of the deep; and he was called the son of [*]((became visible through, Syr.)) Mary the virgin, and was termed the son of Joseph the carpenter: he whose littleness (we beheld) with the eyes of our body, but his greatness we received by faith, and saw it in his works; whose human body we felt also with our hands, and his aspect we saw transfigured (changed) with our eyes, but his heavenly semblance on the mount we were not able to see: he that made the rulers stumble and did violence unto death: he, the truth that lieth not, that at the last paid the tribute for himself and his disciples: whom the prince beholding feared and the powers that were with him were troubled; and the prince bare witness [*]((asked him, Syr.)) who he was and from whence, and knew not the truth, because he is alien from truth: he that having authority over the world, and the pleasures therein, and the possessions and the comfort, ‹rejected› all these things, and turneth away his subjects, that they should not use them.
And having fulfilled these sayings, he arose and prayed thus: Our Father, which art in heaven: hallowed be thy name: Thy kingdom come: Thy will be done, as in heaven so upon earth: [*](‹Give us the constant bread of the day, Syr.›) and forgive us our debts as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation; but deliver us from the evil one.
My Lord and God, hope and confidence and teacher, thou hast taught me to pray thus; behold, I pray this prayer and fulfil thy commandment: be thou with me unto the end; thou art he that from childhood hast sown life in me and kept me from corruption; thou art he that hast brought me unto the poverty of this world, and exhorted me unto the true riches; thou art he that hast made me known unto myself and showed me that I am thine; and I have kept myself pure from woman, that that which thou requirest be not found ín defilement.
[*]([At the words ‘My Lord and God’ begins the double text, represented on the one hand by the MS. U and on the other by the Paris MS. P, and three (partly four) others. "These insert the prayer after ch. 167. Their text, I believe, may be the original Greek. I follow it here, repeating the first paragraph.])