De Filio (Orat. 30)
Gregory, of Nazianzus
Gregorius Nazianzenus, The Five Theological Orations, Mason, Cambridge, 1899
Ἀρκτέον δὲ ἡμῖν ἐντεῦθεν. τὸ θεῖον ἀκατονόμαστον· καὶ τοῦτο δηλοῦσιν, οὐχ οἱ λογισμοὶ μόνον, ἀλλὰ καὶ Ἐβραίων οἱ σοφώτατοι καὶ παλαιότατοι, ὅσον εἰκάζειν [*](5 υπακοην] + και cdg || 9 ου] + περι dfg || 11 τοσουτον] τοσουτος d || 16 περι αυτον] περι αυτων a) [*](2. ἐλείπετο] supply ἄν.) [*](ib. ἐντετάλθαι] e.g. John xii 49 ; τετηρ. τὰς ἐντ. xv 10; τὰ ἀρεστά viii 29.) [*](3. διαλαβεῖν] ‘to consider,’ ‘discuss.’ Cp. v 5.) [*](4. τελειώσεως] e.g. Heb. ii 10 ; ὑψώσεως Acts ii 33 ; μαθεῖν Heb. v 8; ἀρχιερωσ. Heb. ii 17; προσφορᾶς Heb. viii 3; παραδόσ. Gal. ii 20; δεήσεως Heb. v 7; ἀγωνίας κτλ. Luke xxii 44.) [*](9. τὸ πάσχον] the part, or nature, that is subject to suffering.) [*](11. τοσοῦτον] used with a backward glance ; not to be taken too closely with ὅσον.) [*](11. ὅσον ῥίζα τις] ‘Brief as it is, it will serve as a basis and a rough draft for α more complete treatment.’) [*](15. κατὰ πολλῶν κ.] ‘and applying to many different aspects of His person.’) [*](17. We must premise that God cannot be named. The reticence of the Hebrews testifies to this. No name that we can give can express all that God is.) [*](19. ἀκατονόμαστον] ‘can have no name.’) [*](21. ὅσον εἰκ. ἔδοσαν] We are not directly informed what was the original purpose of the custom to which Gr. is about to refer ; we can only conjecture.)