The Shepherd of Hermas

Hermas

Hermas. The Apostolic Fathers with an English translation by Kirsopp Lake. In Two Volumes. Vol. II. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd. 1913

He who lives in luxury and deceit for a single day, and does what he likes, is clothed with great foolishness, and does not understand the deed which he is doing. For he forgets to-morrow what he did yesterday. For luxury and deceit have no memory, because of the foolishness which they have put on. But when punishment and torture cleave to a man for a single

day, he is punished and tortured for a year, for punishment and torture have long memories.

Therefore, being tortured and punished for a whole year, he then remembers his luxury and deceit, and knows that he is suffering evil because of them. Therefore, all men who live in luxury and deceit are thus tortured, because though they have life, they have given themselves over to death.

What sort of luxuries, Sir, said I, are harmful? Every act which a man does with pleasure, said he, is luxury, for even the ill-tempered man, by giving satisfaction to his own temper, lives luxuriously. And the adulterer and drunkard and evil-speaker and liar, and the covetous and the robber, and he who does such things as these gives satisfaction to his own disease; therefore he lives in luxury from his own acts.

All these luxuries are harmful to the servants of God. Those, therefore, who are punished and tortured suffer, because of these deceits.

But there are also luxuries which bring men salvation, for many who do good luxuriate and are carried away with their own pleasure. This luxury therefore is profitable to the servants of God, and brings life to such a man. But the harmful luxuries spoken of already bring them torture and punishment. But if they continue in them and do not repent, they procure death for themselves.

After a few days I saw him in the same plain, where I had also seen the shepherds, and he said to

me: What more are you seeking? I have come[*](The reason for the continued punishment of the penitent) here. Sir, said I, in order that you may command the shepherd of punishment to depart from my house, because he afflicts me too much. You must be: afflicted, said he, For thus, said he, the glorious angel enjoined concerning you. For he wishes you to be tried. Yes, Sir, said I, but what have I done so wicked, that I should be handed over to this angel?