Civil Wars
Appianus of Alexandria
Appianus. The Roman history of Appian of Alexandria, Volume 2: The Civil Wars. White, Horace, translator. New York: The Macmillan Company. London: Macmillan and Co. Ltd. 1899.
Then Cæsar sent Asinius Pollio as successor to Carinas to prosecute the war against Pompeius. While they were carrying on the same kind of warfare, Cæsar was assassinated and the Senate recalled Pompeius. The latter came to Massilia and there watched the course of events at Rome. Having been appointed commander of the sea with the same powers that his father had exercised, he did not yet come back to the city, but, taking what ships he found in the harbors, and joining them with those he had brought from Spain, he put to sea. When the triumvirate was established he sailed to Sicily, and as Bithynicus, the governor, would not yield the island, he besieged him, until Hirtius and Fannius, two men who had been proscribed and had fled from Rome, persuaded Bithynicus to surrender Sicily to Pompeius.
In this way Pompeius possessed himself of Sicily, and thus had ships, and an island lying convenient to Italy, and an army, now of considerable size, composed of those whom he had before, and those who had fled from Rome, both freemen and slaves, or those sent to him by the Italian cities which had been proclaimed as prizes of victory for the soldiers. These cities dreaded a victory of the triumvirs more than anything else, and whatever they could do against them secretly they did. The wealthy citizens fled from a country that they could no longer consider their own and took refuge with Pompeius, who was near by and greatly beloved by all at that time. There were present with him also many seafaring men from Africa and Spain, skilled in naval affairs, so that Pompeius was well provided with officers, ships, troops, and money. When Octavius learned these facts he sent Salvidienus with a fleet to come alongside of Pompeius and destroy him, as though it were an easy task, while he passed through Italy himself with the intention of joining Salvidienus at Rhegium. Pompeius advanced with a large fleet to meet Salvidienus, and a naval engagement took place between them at the entrance of the straits near the promontory of Scyllæum. The ships of Pompeius, being lighter and manned by better sailors, excelled in swiftness and skill, while those of the Romans, being of great tonnage and size, labored heavily. When the usual rush of waves through the straits came on, and the sea dashed hither and thither under the influence of the current, the ships of Pompeius suffered less than their adversaries, because they were accustomed to the agitation of the waters; while those of Salvidienus, being unable to maintain their position firmly, or to work their oars, or manage their rudders, by reason of their inexperience, were thrown into confusion. Accordingly, about sunset, Salvidienus was the first to give the signal of retreat. Pompeius withdrew also. The ships suffered about equally on both sides. Salvidienus retired to the port of Balarus, facing the straits, where he repaired what was left of his damaged and wasted fleet.
When Octavius arrived he gave a solemn promise to the inhabitants of Rhegium and Vibo that they should be exempt from the list of prizes of victory, for he feared them on account of their nearness to the straits. As Antony had sent him a hasty summons, he set sail to join the latter at Brundusium, having Sicily and Pompeius on his left hand; and postponing the conquest of the island for the time being. On the approach of Octavius, Murcus withdrew a short distance from Brundusium in order that he might not be between Antony and Octavius, and there he watched for the passage of the transports that were carrying the army across from Brundusium to Macedonia. The latter were escorted by triremes, but a strong and favorable wind having sprung up they darted across fearlessly, needing no escort. Murcus was vexed, but he lay in wait for the empty ships on their return. Yet these returned, took on board the remainder of the soldiers, and crossed again with full sails until the whole army, together with Octavius and Antony, had passed over. Although Murcus recognized that his plans were frustrated by some fatality, he held his position nevertheless, in order to hinder as much as possible the passage of the enemy's munitions and supplies, or supplementary troops. Domitius Ahenobarbus[*](This was the son of Cæsar's enemy of the same name who was killed during the retreat of the Pompeians from the field of Pharsalus. Ahenobarbus is a Latin surname meaning bronze-beard, the equivalent of Barbarossa. The codices contain an amusing series of blunders here. One manuscript has *domi/tios o( a)oino/baros (Domitius not heavy with wine), another *domi/tios a)hnoba/rbaros (Domitius, the bronze barbarian), four others have *domi/tios d' h)=n o( ba/rbaros (Domitius was a barbarian).) was sent by Brutus and Cassius to coöperate with him in this work, which they deemed most useful, together with fifty additional ships, one legion, and a body of archers; for, as the triumvirs did not have a plentiful supply of provisions from elsewhere, it was deemed important to cut off their convoys from Italy. And so Murcus and Domitius, with their 130 long ships and a still greater number of small ones, and their large military force, sailed hither and thither harassing the enemy.
Decidius[*](The name of this man was Decidius Saxa. He is mentioned in Syr. 51 and in the Epitome of Livy, cxxvii.) and Norbanus, whom Octavius and Antony had sent in advance with eight legions to Macedonia, proceeded from that country a distance of 1500 stades toward the mountainous part of Thrace until they had passed beyond the city of Philippi, and seized the passes of the Corpileans and the Sapæans, tribes under the rule of Rhascupolis, where lies the only known route of travel from Asia to Europe. Here was the first obstacle encountered by Brutus and Cassius after they had crossed over from Abydus to Sestus. Rhascupolis and Rhascus were brothers of the royal family of Thrace, ruling one country. They differed in opinion at that time in regard to the proper alliance. Rhascus had taken up arms for Antony and Rhascupolis for Cassius, each having 3000 horse. When the Cassians came to inquire about the roads, Rhascupolis told them that the one by way of Ænus and Maronea was the short and usual and most travelled route, but that it led to the gorge of the Sapæans, which was occupied by the enemy and hence was impassable, but that there was a roundabout road which was difficult and three times as long.
Brutus and Cassius, thinking that the enemy had taken that position not so much to close the passage to them as to transfer themselves from Macedonia to Thrace for want of provisions, marched toward Ænus and Maronea from Lysimacheia and Cardia,[*](The text says that they marched toward Ænus and Maronea and thence toward Lysimacheia and Cardia, which would be the reverse of the route they actually took to Philippi. Schweighäuser judged that this was a copyist's blunder.) which clasp the neck of the Thracian Chersonesus like gates. The next day brought them to the gulf of Melas.[*](Here we have more geographical confusion. The gulf of Melas, i.e., the Black Gulf, was a day's journey east instead of west of Ænus. Cardia was situated on it. Probably the safest conclusion is that Appian did not know the exact situation of any of these places except Lysimacheia and Cardia. These he has placed correctly at the neck of the Thracian Chersonesus.) Here they reviewed their army,
which contained in all nineteen legions of infantry. Of these Brutus had eight and Cassius nine, not full, but among them were two legions that were nearly full, so that they mustered about 80,000 foot-soldiers. Brutus had 4000 Gallic and Lusitanian horse, 3000 Thracian and Illyrian,[*](The number of Thracian and Illyrian horse is not given in the text. The number is inferred from the second enumeration found in Sec. 108 infra.) and 2000 Parthian and Thessalian. Cassius had 2000 Spanish and Gallic horse and 4000 mounted bowmen, Arabs, Medes, and Parthians. The allied kings and tetrarchs of the Galatians in Asia followed him, leading a large additional force of foot-soldiers and about 5000 horse.
Such was the size of the army reviewed by Brutus and Cassius at the gulf of Melas, and with it they advanced to battle, leaving the remainder of their forces on duty elsewhere. After performing a lustration for the army, they completed the payment of the promised donative still due to the soldiers. They had provided themselves with an abundant supply of money in order to propitiate them with gifts, especially the large number who had served under Gaius Cæsar, lest at the sight or the name of the younger Cæsar, who was advancing, they should change their minds. For which reason also it was deemed best to address the soldiers publicly. A large platform was built, upon which the generals took their places, accompanied by the senators only. The soldiers, both their own and their allies, stood around it below, filled with joy at the sight of their vast number, the most powerful they had ever beheld. To both the generals this was an immediate source of the greatest hope and courage. This more than anything else confirmed the fidelity of the army to the generals, for common hopes generate good feeling. There was a great deal of noise, as is usual on such occasions. The heralds and trumpeters proclaimed silence, and, when this was obtained, Cassius, who was the elder of the two, advanced a little in front of his companions and spoke as follows:--
"A common peril, fellow-soldiers, is the first thing that binds us in a common fidelity to each other. The second is, that we have given you all that we have promised, and this is the surest guarantee for what we have promised you in the future. All our hopes rest in bravery -- the bravery of you, fellow-soldiers, and of us whom you see on this platform, this large and noble body of senators. We have, as you see, the most abundant munitions of war, supplies, arms, money, ships, and auxiliaries both from Roman provinces and the allied kings. Why is it needful, then, to exhort you with words to zeal and unanimity -- you whom a common purpose and common interests have brought together? As to the slanders that those two men, our enemies, have brought against us, you understand them perfectly, and it is for that reason that you were ready to take up arms with us. Yet it seems fitting to explain our reasons once more. These will prove to you that we have the most honorable and righteous cause for war.
"We raised Cæsar to his high place, serving him in war in conjunction with you and holding commands under him. We continued his friends so long that no one could imagine that we conspired against him on account of any private grudge. It was in time of peace that he sinned, not against us, his friends (for we were honored before others by him), but against the laws, against the order of the commonwealth. There was no longer any law supreme, either aristocratic or plebeian, nor any of the institutions that our fathers established when they expelled the kings and swore never to tolerate royal government again. We, descendants of the men who thus swore, sustained that oath and warded off the curse from ourselves. We could no longer endure that one man, although he was our friend and benefactor, should take from the people and vest in himself the control of the public money, the armies, and the elections, and from the Senate the appointment of governors of the provinces; that his will should take the place of the laws, his rule should supplant that of the people, and his supremacy that of the Senate in everything.
"Perhaps you did not understand these matters particularly, but saw only his bravery in war. Yet you may easily learn about them now by observing only the part that concerns yourselves. You, of the common people, when you go to the wars, obey your generals as masters in everything. But in time of peace you resume the mastery over us. The Senate deliberates first, in order that you may not make a slip, but you decide for yourselves; you give your votes by tribes, or by centuries; you choose the consuls, the tribunes, the prætors. In the comitia you pass judgment on the weightiest questions, and you decide rewards and punishments when we have deserved rewards or punishments at your hands. This balance of powers, O citizens, has raised the empire to the summit of fortune and conferred honors upon those worthy of them, and the men thus honored have returned thanks to you. By virtue of this power you made Scipio consul when you bore testimony to his deeds in Africa, and you elected whom you pleased each year as tribunes, to oppose us in your interest if necessary. But why should I repeat so many things that you already know?
"From the time when Cæsar's domination began you no longer elected any magistrate, either prætor, or consul, or tribune. Nor did you bear testimony to anybody's deeds, nor, if you had done so, could you have rewarded them. In a word, nobody owed you any thanks either for a magistracy or a governorship, either for approving his accounts or acquitting him on a trial. Most lamentable of all, you could not defend your tribunes against insult, whom you had constituted your own peculiar and perpetual magistracy, and had made sacred and inviolable. Yet you saw these inviolable men despoiled with contumely of this inviolable office, and of their sacred vestments, without trial, at the order of one man, because in your behalf they saw fit to proceed against certain persons who wished to proclaim him as king. The senators were deeply grieved at this on your account, for the office of tribune is yours, not theirs. But they were not able to censure this man openly or to bring him to trial by reason of the strength of the armies, which, although heretofore belonging to the republic, he had made his own. So they adopted the only remaining method to ward off tyranny, and that was to conspire against the person of the tyrant.
"It was necessary that the decision should be that of the best men, but that the deed should be done by a few. When it was done the Senate voiced the general approval clearly by proposing rewards to the tyrannicides. Antony restrained them from doing so on the pretext that it would lead to disorder; nor was it our intention to confer this benefit upon Rome for the sake of reward, but solely for the sake of the country. Accordingly the senators refrained, not wishing to insult Cæsar, but only to get rid of the tyranny. So they voted amnesty for all, and it was more particularly decreed that there should be no prosecution for the murder. After a little, when Antony excited the mob against us, the Senate gave us command of the largest provinces and armies, and ordered all the countries between Syria and the Adriatic to obey us. In so doing did they punish us as monsters, or did they rather distinguish us as tyrannicides with the royal purple and with the rods and axes? For like reason the Senate recalled from exile the younger Pompeius (who was not concerned in this conspiracy), because he was the only son of Pompey the Great, who first took up arms to defend the republic, and because the young man had made some little opposition in a private way to the tyranny in Spain. It passed a decree also to pay back to him, out of the public funds, the value of his father's property, and it appointed him admiral in order that he also might hold a command because he was on the side of the republic. What more could you ask of the Senate by way of deed or of sign to show that everything was done with their approval, unless that they should declare it to you in so many words? But they will do and say this very thing, and saying it they will repay you with magnificent gifts, when they are able to speak and to requite your services.