Civil Wars

Appianus of Alexandria

Appianus. The Roman history of Appian of Alexandria, Volume 2: The Civil Wars. White, Horace, translator. New York: The Macmillan Company. London: Macmillan and Co. Ltd. 1899.

When his friends aroused him he said that he had just dreamed that he had dedicated a temple in Rome to Venus the Bringer of Victory. His friends and his whole army when they heard of this were delighted, being in ignorance of Cæsar's vow, and they went about their work in a reckless and contemptuous way as though it were already accomplished. Many of them adorned their tents with laurel branches, the insignia of victory, and their slaves prepared magnificent banquets for them. Some of them began already to contend with each other for Cæsar's office of Pontifex Maximus. Pompey, being experienced in military affairs, turned away from these squabbles with concealed indignation. He remained altogether silent in hesitancy and dread, as though he were no longer commander but under command, and as though he were doing everything under compulsion and against his judgment; such dejection had come over this man of great deeds (who, until this day, had been most fortunate in every undertaking), either because he had not carried his point when he had decided what was the best course but was about to cast the die involving the safety of so many men and also involving his own reputation, until now invincible; or because some presentiment of approaching evil troubled him, presaging his complete downfall that very day from a position of such vast power. After merely saying to his friends that whichever should conquer, that day would be the beginning of great evils to the Romans for all future time, he began to make arrangements for the battle. In this remark some people thought his real intentions escaped him, involuntarily expressed in a moment of fright, and they inferred that if Pompey had been victorious he would not have laid down the supreme power.

Cæsar's army (for since many writers differ I shall follow the most credible Roman authorities, who give the most careful enumeration of the Italian soldiers, in whom they place most confidence, but do not make much account of the allied forces or record them exactly, regarding them as foreigners and as contributing to them little real assistance) consisted of about 22,000 men and of these about 1000 were cavalry. Pompey had more than double that number, of whom about 7000 were cavalry. Some of the most trustworthy writers say that 70,000 Italian soldiers were engaged in this battle. Others give the smaller number, 60,00000. Still others, grossly exaggerating, say 400,000.[*](One of the grossly exaggerating writers is Florus, who says: "Never did fortune behold so large a force of the Roman people or so much of their dignity collected in one place. More than 300,000 men were assembled on one side and the other, in addition to the auxiliaries of kings and nations.") Of the whole number some say Pompey's forces were to those of Cæsar as one-and-a-half to one, others say that he had two parts out of three. So much doubt is there as to the exact truth. However that may be, each of them placed his chief reliance on his Italian troops. In the way of allied forces Cæsar had cavalry from both Cisalpine and Transalpine Gaul, besides some light-armed Greeks, consisting of Dolopians, Acarnanians, and Ætolians. Such were Cæsar's allies. Pompey had a great number from all the eastern nations, part horse, part foot. From Greece he had Lacedemonians marshalled by their own kings, and others from Peloponnesus and Bœotians with them. The Athenians marched to his aid also, although proclamation had been made on both sides that no harm should be done to them by the soldiers, since they were the priests of the Thesmophoræ.[*](The Thesmophoræ (law-bringers) were Ceres and Proserpine. They were worshipped together as the goddesses of tillage and civilized life. The Thesmophoria was an annual religious festival at Athens.) Nevertheless, they wished to share in the glory of the war because this was a contest for the Roman leadership.[*](Schweighäuser says that the meaning of this passage is not quite clear to him. Combes-Dounous renders it intelligibly: "They came to take part in this war merely to have the glory of fighting in a contest where the empire of the Roman people was at stake.")

Besides the Greeks almost all the nations that one meets in making the circuit of the eastern sea sent aid to Pompey: Thracians, Hellespontines, Bithynians, Phrygians, Ionians, Lydians, Pamphylians, Pisidians, Paphlagonians, Cilicians, Syrians, Phœnicians, Hebrews, and their neighbors the Arabs, Cyprians, Rhodians, Cretan slingers, and other islanders. Kings and princes were there leading their own troops: Deïotarus, the tetrarch of Galatia in the East, and Ariarthes, king of Cappadocia. Taxiles commanded

the Armenians from the hither side of the Euphrates. Those from the other side were led by Megabates, the lieutenant of King Artabazes. Some other small princes took part with Pompey in the work. It was said that sixty ships from Egypt were contributed to him by the sovereigns of that country, Cleopatra and her brother, who was still a boy. But these did not take part in the battle, nor did any other naval force. They remained idle at Corcyra. Pompey seems to have acted very foolishly in this respect in disregarding the fleet, in which he excelled so greatly that he could have deprived the enemy of all the supplies brought to them from abroad, and in risking a battle on land with men who boasted that they were inured to every kind of toil and who were ferocious fighters. Although he had been on his guard against them at Dyrrachium, a certain spell seems to have come over him at a time when it would inure most to Cæsar's advantage. Under this spell also Pompey's army was most nonsensically puffed up, and rendered insubordinate to its own commander, and hurried into action without previous experience in war. But this was the ordering of divine Providence to bring in the imperial power which now embraces everything.

Then each of the commanders assembled his soldiers and made an appeal to them. Pompey spoke as follows: "You, my fellow soldiers, are the leaders in this task rather than the led, for while I was still desirous of wearing Cæsar out by hunger you urged on this engagement. Since, therefore, you are the arbiters of the battle, conduct yourselves like those who are greatly superior in numbers. Despise the enemy as victors do the vanquished, as young men do the old, as fresh troops do those who are wearied with many toils. Fight like those who have the power and the means, and the consciousness of a good cause. We are contending for liberty and country. On our side are the laws and honorable fame, and this great number of senators and knights, against one man who has seized the government by robbery.[*](*pro\s a)/ndra e(/na lh|steu/onta th\n h(gemoni/an. This might be translated in the words of Hamlet: "The cutpurse of the empire and the rule.") Go forward then, as you have determined to do, with good hope, keeping in vision the flight of the enemy at Dyrrachium, and the great number of their standards that we captured in one day when we defeated them there." Such was Pompey's speech.

Cæsar addressed his men as follows: "My friends, we have already overcome our most formidable enemies, and are now about to encounter not hunger and want, but men. This day will decide everything. Remember what you promised me at Dyrrachium. Remember how you swore to each other in my presence that you would never leave the field except as conquerors. These men, fellow-soldiers, are the same that we met at the Pillars of Hercules, the same that we drove out of Italy. They are the same who sought to disband us without honors, without a triumph, without rewards, after the toils and struggles of ten years, after we had finished those great wars, after innumerable victories, and after we had added 400 nations in Spain, Gaul, and Britain to our country's sway. I have not been able to prevail upon them by offering fair terms, nor to win them by benefits. You know that I dismissed them unharmed, hoping that we should obtain justice from them. Recall all these facts to your minds to-day, and if you have had any experience of me recall also my care for you, my good faith, and the generosity of my gifts to you.

74 "Nor is it difficult for hardy and veteran soldiers to overcome new recruits who are without experience in war, and who, moreover, like boys, spurn the rules of discipline and of obedience to their commander. I learn that he was afraid and unwilling to come to an engagement. His star has already passed its zenith; he has become slow and hesitating in all his acts, and no longer commands, but obeys the orders of others. I say these things of his Italian forces only. As for his allies, do not think about them, pay no attention to them, do not fight with them at all. They are Syrian, Phrygian, and Lydian slaves, always ready for flight or servitude. I know very well, and you will presently see, that Pompey himself will not assign them any place in his line of battle. Give your attention to the Italians only, even though these allies come running around you like dogs trying to frighten you. When you have put the enemy to flight let us spare the Italians as being our own kindred, but slaughter the allies in order to strike terror into the others. Before all else, in order that I may know that you are mindful of your promise to choose victory or death, throw down the walls of your camp as you go out to battle and fill up the ditch, so that we may have no place of refuge if we do not conquer, and so that the enemy may see that we have no camp and know that we are compelled to occupy theirs."[*](Cæsar's speech, as given in his own Commentaries, bears no resemblance to this. " He exhorted the army to battle," he says, " according to the military custom, and spoke of the kindness he had shown them at all times, and especially reminded them, as the soldiers themselves could bear witness, with what earnestness he had sought for peace, what efforts he had made in his conference with Vatinius, what he had endeavored to do in the negotiation with Scipio through Aulus Claudius, and how he had labored with Libo at Oricum for the privilege of sending legates. He said that he never willingly shed the blood of his soldiers, and that it was not his wish that the republic should lose one of its armies. Having spoken thus he gave the signal by trumpet to the soldiers, who were eagerly awaiting it and burning with zeal for the battle." (iii. go.) Suetonius, Florus, and Lucan mention Cæsar's appeal to his soldiers to spare their fellow-citizens in the pursuit, but Florus says it was intended only for effect. Lucan refers to Cæsar's order to demolish the fortifications of his camp before the battle. (Pharsalia, vii. 326.))

Nevertheless, after he had thus spoken Cæsar detailed 2000 of his oldest men to guard the tents. The rest, as they passed out, demolished their fortification in the profoundest silence and filled up the ditch with the debris. When Pompey saw this, although some of his friends thought that it was a preparation for flight, he knew it was an exhibition of daring and groaned in spirit, that although they had with them famine, the most appropriate cure for such wild beasts, he must now meet these creatures in a hand-to-hand contest. But there was no drawing back now, his affairs being on the razor's edge.[*](This is a Greek proverb found in Homer, Herodotus, and several other authors, cited by Combes-Dounous, and also in Liddell and Scott's lexicon under curo/n.) Wherefore, leaving 4000 of his Italian troops to guard his camp, Pompey drew up the remainder between the city of Pharsalus and the river Enipeus opposite the place where Cæsar was marshalling his forces. Each of them ranged his Italians in front, divided into three lines with a moderate space between them, and placed his cavalry on the wings of each division. Archers and slingers were mingled among all. Thus were the Italian troops disposed, on which each commander placed his chief reliance. The allied forces were marshalled by themselves rather for show than for use. There was great clamor and confusion of tongues among Pompey's auxiliaries. Pompey stationed the Macedonians, Peloponnesians, Bœotians, and Athenians near the Italian legions, as he approved of their good order and quiet behavior. The rest, as Cæsar had anticipated, he ordered to lie in wait by tribes outside of the line of battle, and when the engagement should become close to surround the enemy, to pursue, to do what damage they could, and to plunder Cæsar's camp, which was without defences.