Against Diogeiton

Lysias

Lysias. Lamb, W.R.M., translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1930.

If the matters in dispute were not important, gentlemen of the jury, I should never have allowed these persons to appear before you; for I regard a dispute with one’s relations as most disgraceful, and I know that you reprobate not merely those who are guilty of wrong, but also anyone who is unable to tolerate the sharp practice of a kinsman. But, gentlemen, since they have been robbed of a great sum of money and, after suffering numerous outrages from those who should have been the last to act in such a way, have sought refuge in me, their brother-in-law, I find it incumbent on me to speak for them.

I am married to their sister, a child of Diogeiton’s daughter; and after many appeals I at first prevailed on both parties to submit the case to the arbitration of their friends, as I held it most desirable that their affairs should not be known to anyone else. But since Diogeiton would not allow himself to be advised by any of his own friends regarding the property which he was plainly convicted of holding, but preferred to be prosecuted, to sue against the validity of judgements, and to encounter the utmost risks, rather than do the just thing which would relieve him of all their complaints, I entreat you,