Funeral Oration

Lysias

Lysias. Lamb, W.R.M., translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1930.

If I believed it possible, friends who are attending this burial, to set forth in speech the valor of the men who lie here, I should have reproved those who gave me but a few days’ notice of having to speak over them. But as all mankind would find all time insufficient for preparing a speech to match their deeds, the city itself therefore, as I think, taking forethought for those who speak here, makes the appointment at short notice, in the belief that on such terms they will most readily obtain indulgence from their hearers.

However, while my speech is about these men, my contest is not with their deeds, but with the speakers who have preceded me in praising them. For their valor has provided matter in such abundance, alike for those who are able to compose in verse and for those who have chosen to make a speech, that, although many fair things have been spoken by those who preceded me, there are many that even they have omitted, and plenty more remain to be said by those who succeed them; since nowhere is there any land or sea on which they did not venture, and in every place and every nation the people, is lamenting their own disasters, glorify the valorous deeds of these men.

So now, in the first place, I shall recount the ancient ordeals of our ancestors, drawing remembrance thereof from their renown. For they also are events which all men ought to remember, glorifying them in their songs, and describing them in the sage sayings of worthy minds; honoring them on such occasions as this, and finding in the achievements of the dead so many lessons for the living.

In ancient times were the Amazons, daughters of Ares, dwelling beside the river Thermodon;[*](In Pontus, flowing into the Euxine.) they alone of the people round about were armed with iron, and they were first of all to mount horses, with which, owing to the inexperience of their foes, they surprised them and either caught those who fled, or outstripped those who pursued. They were accounted as men for their high courage, rather than as women for their sex; so much more did they seem to excel men in their spirit than to be at a disadvantage in their form.

Ruling over many nations, they had in fact achieved the enslavement of those around them; yet, hearing by report concerning this our country how great was its renown, they were moved by increase of glory and high ambition to muster the most warlike of the nations and march with them against this city. But having met with valiant men they found their spirit now was like to their sex; the repute that they got was the reverse of the former, and by their perils rather than by their bodies they were deemed to be women.

They stood alone in failing to learn from their mistakes, and so to be better advised in their future actions; they would not return home and report their own misfortune and our ancestors’ valor: for they perished on the spot, and were punished for their folly, thus making our city’s memory imperishable for its valor; while owing to their disaster in this region they rendered their own country nameless. And so those women, by their unjust greed for others’ land, justly lost their own.

When Adrastus[*](King of Argos, and father-in-law of Polyneices, who went with him on the expedition against Thebes, the city of the Cadmeans, to claim the throne held there by Creon.) and Polyneices had marched against Thebes and had been vanquished in battle, and the Cadmeans would not allow the corpses to be buried, the Athenians decided that, if those men had done some wrong, they had paid by their death the heaviest penalty, while the gods below were not obtaining their dues, and by the pollution of the shrines the gods above were being treated with impiety: so first they sent heralds and requested permission to take up the corpses,

considering it to be the duty of brave men to take vengeance on their enemies while they lived, but a mark of self-distrust to display their valor over the bodies of the dead. When they failed to obtain this, they marched against them: no previous quarrel subsisted between them and the Cadmeans, nor did they wish to gratify the Argives who were yet living;

but thinking it right that those who had died in the war should receive the customary treatment, they risked combat with one of the parties in the interest of both, that on the one side they should cease from grossly outraging the gods by their trespass against the dead, and that on the other they should not hasten away to their own land frustrated of an ancestral honor, cut off from Hellenic custom, and disappointed in a common hope.

With these thoughts in their minds, and holding that the fortunes of war are shared by all men in common, they faced a numerous enemy, but had justice as their ally, and they fought and conquered. And they did not allow themselves to be so elated by their fortune as to seek a heavier punishment of the Cadmeans, but in contrast to their impiety showed forth their own virtue, and obtaining for themselves the price for which they had come—the corpses of the Argives—they buried them in their own land of Eleusis. Such, then, is the character that they have evinced in regard to those of the Seven against Thebes who were slain.[*](According to the usual story all the seven were slain.)

In a later time, when Heracles had vanished from amongst men, and his children were fleeing from Eurystheus and were expelled by all the Greeks, who were ashamed of these acts but afraid of Eurystheus’ power, they came to this city, and seated themselves as suppliants at our altars.[*](The sons of Heracles (Heracleidae; cf. Euripides’ play of this name) were protected by the Athenians against their father’s oppressor, Eurystheus, king of Argos, before their conquest of the Peloponnese.)

And when Eurystheus demanded them, the Athenians refused to give them up, but revered the virtue of Heracles more than they feared their own danger, and preferred to do battle for the weaker on the side of right, rather than favor the powerful by giving up to them the men whom they had wronged.

Eurystheus marched against them with the people who held the Peloponnese at that time; yet they did not falter at the approach of the danger, but maintained the same resolve as before, though they had received no particular benefit at the father’s hands, and could not tell what manner of men the sons would grow to be.

Acting on what they held to be just, on no grounds of former enmity against Eurystheus, with no gain in view but good repute, they made this perilous venture on behalf of those children, pitying the wronged and hating the oppressor; attempting to check the one, and engaging to assist the other; conceiving it a sign of freedom to do nothing against one’s will, of justice to succor the wronged, and of courage to die, if need be, in fighting for those two things at once.

So high was the spirit of both sides that Eurystheus and his forces sought no advantage from any offer of the Athenians, while the Athenians would not suffer Eurystheus, even at his own supplication, to take away their suppliants. Having arrayed their own sole force against the host assembled from the whole Peloponnese, they conquered them in battle, rescued the sons of Heracles from bodily peril, liberating also their souls by ridding them of fear, and by their own daring crowned the sons with the meed of their father’s valor.

So much happier in the event were these, the children, than the father; for he, though author of many benefits to all mankind, devoting his life to a laborious quest of victory and honor, did indeed chastise those who wronged others, but was unable to punish Eurystheus, who was both his enemy and his oppressor. Whereas his sons, thanks to this city, saw on the same day both their own deliverance and the punishment of their enemies.

Now in many ways it was natural to our ancestors, moved by a single resolve, to fight the battles of justice: for the very beginning of their life was just. They had not been collected, like most nations, from every quarter, and had not settled in a foreign land after driving out its people: they were born of the soil, and possessed in one and the same country their mother and their fatherland.

They were the first and the only people in that time to drive out the ruling classes[*](δυνασταία was a small ruling class or narrow oligarchy, opposed to a πολιτεία or constitutional rule; cf. Thuc. 3.62, Thuc. 4.78.) of their state and to establish a democracy, believing the liberty of all to be the strongest bond of agreement; by sharing with each other the hopes born of their perils they had freedom of soul in, their civic life,

and used law for honoring the good and punishing the evil. For they deemed that it was the way of wild beasts to be held subject to one another by force, but the duty of men to delimit justice by law, to convince by reason, and to serve these two in act by submitting to the sovereignty of law and the instruction of reason.

For indeed, being of noble stock and having minds as noble, the ancestors of those who lie here achieved many noble and admirable things; but ever memorable and mighty are the trophies that their descendants have everywhere left behind them owing to their valor. For they alone risked their all in defending the whole of Greece against many myriads of the barbarians.