Psalmi

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.

  • οὐ προσελεύσεται πρὸς σὲ κακά,
  • καὶ μάστιξ οὐκ ἐγγιεῖ τῷ σκηνώματί σου·
  • ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ
  • τοῦ διαφυλάξαι σε ἐν ταῖς ὁδοῖς σου·
  • ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε.
  • μή ποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
  • ἐπ᾿ ἀσπίδα καὶ βασιλίσκον ἐπιβήσῃ,
  • καὶ καταπατήσεις λέοντα καὶ δράκοντα.
  • ὅτι ἐπʼ ἐμὲ ἤλπισεν, καὶ ῥύσομαι αὐτόν·
  • σκεπάσω αὐτόν, ὅτι ἔγνω τὸ ὄνομά μου.
  • ἐπικαλέσεται με, καὶ εἰσακούσομαι αὐτοῦ.
  • μετʼ αὐτοῦ εἰμι ἐν θλίψει,
  • καὶ ἐξελοῦμαι καὶ δοξάσω αὐτόν.
  • μακρότητι ἡμερῶν ἐμπλήσω αὐτόν,
  • καὶ δείξω αὐτῷ τὸ σωτήριόν μου.
  • Ψαλμὸς ᾠδῆς, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου.
  • ψαλμὸς ᾠδῆς, εὶς τὴς ἠμέραν τοῦ ασββάτον.
  • Ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι τῷ κυρίῳ, καὶ ψάλλειν τῷ ὀνόματί
  • σου, Ὕψιστε·
  • τοῦ ἀναγγέλλειν τὸ πρωὶ τὸ ἔλεός σου, καὶ τὴν ἀλήθειάν
  • σου κατὰ νύκτα,
  • [*](6 εν σκοτ. διαπορευομενου U+05D0c.a | συμπτωματος (ευμπτ, Bedit)] συνπτω- U+05D0ART ματος U+05D0 7 κλιτουσου A (ras 1 lit ante τ) T κλιτου R* (κλιτου σου Rᵃ) 8 κατανοησης Τ | οφει Bᵃᵇ 9 συ] + ει R 11 ταις οδοις] pr πασαις A (-σες) T pr πασιν R 12 επι pr και U+05D0* (om U+05D0c.a) 13 επ] επι U+05D0c.a ART | καταπατησης T 15 επικαλεσεται με] κεκραξεται (καικρ. A) προς με U+05D0AT | εισακουσομαι] επακουσομαι U+05D0c.a AT | om και 2⁰ U+05D0RT) εξελουμαι] + αυτον U+05D0c.a (ras U+05D0c.b) AT 16 μακροτητα ART Stich 35 BRT 33 U+05D0A XCI 1 σαββατου] προσαββατου U+05D0)
    338
    [*](Β)

  • ἐν δεκαχόρδῳ ψαλτηρίῳ μετʼ ᾠδῆς ἐν κιθάρᾳ·
  • ὅτι εὔφρανάς με, Κύριε, ἐν τῷ ποιήματί σου,
  • καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι.
  • ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου, Κύριε,
  • σφόδρα ἐβαρύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου.