Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint.
Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press,
1896.
[*](LX XI 1 Σαλωμων BᵃᵇU+05D0 Σαλομωνα R + ψαλμος R | τω 2⁰] ω R | υιω του U+05D0RT βασιλεως sup ras B¹?a? 2 λαον] λεων R 3 αναλαβετωσαν U+05D0c.ᵃ R | om σου U+05D0 4 εν δικαιοσυνη] om εν R * δικαιοσυνην U+05D0c.ᵃ Ra | σωκει BᵃᵇU+05D0RT 5 συμπαραμενει Bᵃ?ᵇ R 6 om και 1⁰ U+05D0c.ᵃ T | ως] ωσει U+05D0RT| της γης T 7 ου] του U+05D0* (ου U+05D01c.ᵃ 8 κατακυριευσῃ T 10 αι νησοι] om αι RT | προσοισουσιν] προσαξουσιν U+05D0* (προσοισ. U+05D0c.ᵃ προσοισωσιν Τ | προσαξωσιν T 11 προσκυνησωσιν T | αυτω 1⁰] αυτον R | 6βασιλεις] + της γης U+05D0RT | δουλευσωσιν T 12 ερρυσατο BᵃᵇU+05D0R | om εκ χειρος U+05D0c.ᵃ om χειρος T 14 λυτρωσηται T | αυτων 2⁰] αυτου RΓ αυτου] αυτων U+05D0RT)
[*](U+05D0RT)[*](15 ευλογησωσιν T 16 αυτου] ουτων Τ | εξανθησωσιν Τ 17 εστω] εσται Τ | αυτου 1⁰ BU+05D0*c.ᵃ RT T] του κυ U+05D0c.ᵃ | ευλογηθησονται] ενευλσγ. U+05D0c.ᵃ R T 18 Ισραηλ] pr του R 19 ευλογητον] ευλογημενον U+05D0c.ᵃ | om εις τον αιωνα (1⁰).. της δοξης αυτου U+05D0* (hab U+05D0c.ᵃ) | πασα η γη BU+05D0c.ᵃ RT] εν παση τη γη U+05D0* 20 εξελειπον T | του υ ου] om του T — Stich 41 Β 40 U+05D0 42 R)