Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint.
Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press,
1896.
μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπʼ ἐμοῦ,
μὴ ἐκκλίνῃς ἐν ὀργῇ ἀπὸ τοῦ δούλου σου·
βοηθός μου γενοῦ, μὴ ἐγκαταλίπῃς με
καὶ μὴ ὑπερίδῃς με, ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου.
ὅτι ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου ἐγκατέλιπόν με,
ὁ δὲ κύριος προσελάβετό με.
νομοθέτησόν με, Κύριε, τῇ ὁδῷ σου,
καὶ ὁδήγησόν με ἐν τρίβῳ εὐθείᾳ ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου.
[*](U+05D0ARTU)[*](9 μη 2⁰] pr και U+05D0c.ᵃ (om U+05D0c.b) RT | δουλουσσου U | εγκαταλιπης B*A (εγκαταλειπ.) R (ενκαταλιπ.)] αποσκορακισης Bᵇ(ᵛⁱᵈ)U+05D0c.a TU? (αποσκαρακ. U*ᵛⁱᵈ) | om υπεριδης...η μητηρ μου U | υπεριδης] ενκαταλιπης U+05D0c.a Γ (εν- καταλειπ.) 10 ενκατελειπον A ενκατελιπον R εκκαταλειπον U 11 με 1⁰] μοι R* | τη οδω] pr εν U+05D0c.a RTU | τριβων ευθειαν U 12 θλιβοντων] pr των U | επαναστησαν A | μοι] επ εμε R* | εαυτη] εαυτης A εαυτω Rᵃ αυτη 13 πιστευω BᵇAR TU | Κυριου] pr του R | εν τη γη των ζωντων 14 υπο- μεινον] υπομενω U | κραταιουθω B* (- σθω Bᵃᵇ) | σου] μου A — Stich 34 BU+05D0R 33 A 39 T XXVII 1 του Δ.| τω Δ. T ψαλμος τω Δ. U | εκεκραξα] κεκραξομαι U+05D0AT | επ εμοι bis] απ εμου U+05D0ARTU | παρασιωπησας (2⁰) U 2 εσακουσον] + κε U+05D0c.a (om U+05D0c. ᵇ) T | εν τω δεεσθαι με] ης εκεκραξα A | εν 2⁰] pr και | με αιρειν] om με U+05D0* αιρειν με c.a ART | εις] προς c.a ARTU 3 σονελκυσης] + με U+05D0TU | om την ψυχην μου U+05D0 Τ | εργαζομενων] pr ανδρων U+05D0* (om U+05D0c.a) | αδικιαν Bc.a] την ανομιαν U+05D0* R την (sic) A (sine αδ. vel αν.) | συναπωλεσης U)