Psalmi
Septuaginta
Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint.
Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press,
1896.
προέφθασάν με ἐν ἡμέρᾳ κακώσεώς μου, καὶ ἐγένετο Κύριος ἀντιστήριγμά μου,
καὶ ἐξήγαγέν με εἰς πλατυσμόν· ῥύσεταί με, ὅτι ἠθέλησέν με.
ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν καὶ ἐκ τῶν μισούντων με. καὶ ἀνταποδώσει μοι Κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου, καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἀνταποδώσει μοι.
ὅτι ἐφύλαξα τὰς ὁδοὺς Κυρίου, καὶ οὐκ ἠσέβησα ἀπὸ τοῦ θεοῦ μου·
ὅτι πάντα τὰ κρίματα αὐτοῦ ἐνώπιόν μου, καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ οὐκ ἀπέστησαν ἀπʼ ἐμοῦ. [*] (U+05D0ARU) [*] (12 om κυκλω...αυτου (3°) A* (hab Aᵃ (ᵐᵍ)) | σκοτεινον Bᵃ?ᵇ 14 εβρον- τησεν εν (sic) | Κυριος] pr ο U+05D0c.a AU 15 om και 1° U+05D0c.a A | συν|ε- ταραξεν B* σινεlταρ. Bᵇ συνεταραξειν 16 ανεκαλυφθησαν A U | εν- πνευσεως B* R] εμπν. BᵇU+05D0AU | οργησου U 17 προσελαβε] προσελαβετο με Bᵃᵇ (superscr το με) U+05D0ARU 18 υπερ] επ R 19 εγενετο] εγενηθη | Κυριος] pr ο R | μου 2°] μοι U+05D0 20 πλατυνασμον U | εθελησεν U 21 in mg R? | ρυσεται...δυνατων (...δικ. μου Tisch comm) uncis incl U+05D0c.ᵃ | om και εκ των μισ. με U+05D0 | καθαριοτα U (item 25) | ανταποδωσει 2° BU+05D0c.aA] απο- δωσει U+05D0* RU 23 μου sup ras U? | απεστησαν] απεστη U) 231
καὶ ἔσομαι ἄμωμος μετʼ αὐτοῦ, [*] (B) καὶ φυλάξομαι ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου.
καὶ ἀνταποδώσει μοι Κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.
μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ, καὶ μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀθῷος ἔσῃ,
καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ, καὶ μετὰ στρεβλοῦ διαστρέψεις.
ὅτι σὺ λαὸν ταπεινὸν σώσεις, καὶ ὀφθαλμοὺς ὑπερηφάνων ταπεινώσεις·
ὅτι σὺ φωτιεῖς λύχνον μου, Κύριε· ὁ θεός μου, φωτιεῖς τὸ σκότος μου.