Esther

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.

ὅτε δὲ ἀνεπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ γάμου, ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς πότον τοῖς ἔθνεσιν τοῖς εὑρεθεῖσιν εἰς τὴν πόλιν ἐπὶ ἡμέρας ἓξ ἐν αὐλῇ οἴκου τοῦ βασιλέως,

κεκοσμημένῃ βυσσίνοις καὶ καρπασίνοις [*](U+05D0Α) [*](11 τη καρδια] om τη A | om και 3⁰ U+05D0* (superscr κ U+05D0c.a) | ηθελησεν A | επιγνωναι αυτο] επιγνωναι (επιγνουναι U+05D0* -γνων. U+05D0c.a) αυτον U+05D0 αυτο επι- γνωναι A | της νυκτος] om της A 12 ησυχαζεν U+05D0c.ᵃ | Θαρα U+05D0*ᵛⁱᵈ (-ρρας U+05D0c.ᵃ) 13 ηκουσε U+05D0* (-σεν U+05D0c.ᵇ) | τε BU+05D0*c.b] δε U+05D0c.a ᵛⁱᵈ γαρ A | τους λογισ | μους αυτων A | εξηρευνησε Bᵇ | ετοιμαζουσι U+05D0 | Αρταξερξει U+05D0A | τω βασιλει (2⁰)] τω sup ras A? 14 εξητασεν] σ sup ras Aᵃ | απηχθησαν] εξηχθησαν U+05D0*c.ᵇ (απηχθ. U+05D0c.ᵃ) A 16 αυτω] Μαρδοχαιω U+05D0c.ᵇ ᵐᵍ A | τουτων U+05D0c.b] αυτων U+05D0c.aA 17 Αμαδαθου] Αμαναδαθου B* ᵛⁱᵈ Ναμαναδ. ut vid Bᵇ (fort) (Αμαδ. Bᵃ?ᵇ) Αμαθαδου A | λαον α sup ras Bᵃ Ι 1 ο Αρταξερξης] om ο A | Ινδικης] + εως Αιθιοπιας U+05D0c.a ⁽ᵐᵍ) 2 αυταις] ταυταις A | εθρονισθη] ενεθρο- νισθη U+05D0c.a | om ο βασιλευς Αρταξερξης U+05D0* (hab U+05D0c.a mg inf) Αρταξ. ο βασιλευς A 3 εποιησεν δοχην U+05D0c.ᵃ | και τοις αρχουσιν] και τοις α sup ras Aᵃ | αρχουσι | U+05D0Aᵛⁱᵈ 4 om μετα 2⁰ U+05D0* (superscr U+05D0?) | αυτου 1⁰] του sup ras Aᵃ? | του πλου- του] pr και U+05D0* (improb και U+05D0?) | εν ημεραις] επι ημερας U+05D0 ημερας A 5 γαμου] ποτου U+05D0c.a mg A | πολιν] + απο μεγαλου κ εως μικρου ποτον U+05D0c.a ᵐᵍ inf | om επι A | οικου] pr του U+05D0A 6 κεκοσμημενω U+05D0* (-νη U+05D0c.ᵃ) A | καρπασιοις U+05D0?)

757
τεταμένοις ἐπὶ σχοινίοις βυσσίνοις καὶ πορφυροῖς, ἐπὶ κύβοις χρυσοῖς [*](B) καὶ ἀργυροῖς, ἐπὶ στύλοις παρίνοις καὶ λιθίνοις· κλίναι χρυσαῖ καὶ ἀργυραῖ ἐπὶ λιθοστρώτου σμαραγδίτου λίθου καὶ πιννίνου καὶ παρίνου λίθου, καὶ στρωμναὶ διαφανεῖς ποικίλως διηνθισμέναι, κύκλῳ ῥόδα πεπασμένα·