Paralipomenon I sive Chronicon I

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.

καὶ κατάσχεσις αὐτῶν καὶ κατοικία αὐτῶν· Βαιθὴλ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, κατʼ ἀνα- τολὰς Νααρνάν, πρὸς δυσμαῖς Γάζερ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, καὶ Συχἰμ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς ἕως Γαιὰν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς·

καὶ ἕως ὁρίων υἱῶν Μανασσή, Βαιθσαὰν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Θαλμὴ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς· καὶ Βαλὰδ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Μαγεδδεὶ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Δὼρ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς· ἐν ταύτῃ κατῷκησαν οἱ υἱοὶ Ἰωσὴφ υἱοῦ Ἰσραήλ.

Υἱοὶ Ἀσήρ· Ἰνινὰ καὶ Ἰσουὰ καὶ Ἰσουὶ καὶ Βεριγὰ καὶ Σορέ, καὶ ἀδελφὴ αὐτῶν.

υἱοὶ Βεριχά· Γάβερ καὶ Μελλειή, οὗτος πατὴρ Βηζαίθ.

καὶ Χάβερ ἐγέννησεν τὸν Ἰφαμὴλ καὶ τὸν Σαμὴρ καὶ τὸν Χωθὰν καὶ τὴν Σωλὰ ἀδελφὴν αὐτῶν.

καὶ υἱοὶ Ἀφαλήχ· Βαισηχί. μαβαὴλ καὶ ᾈσεῖΘ· οὗτοι υἱοὶ Ἰαφαλήλ.

καὶ υἱοὶ Σἐμμηρ· Ἀχιουιὰ καὶ Ὠβάβ, Ἀκαρὰν

καὶ Βαλαάμ· ἀδελφοὶ αὐτοῦ Σωχὰθ καὶ Ἰμανὰ καὶ Ζέμη καὶ Ἀμαά.

υἱοὶ Σωφάς· Χουχί, Ἁναρφὰρ καὶ Σουλὰ καὶ Σαβρεὶ καὶ Ἰμαρή,

Σόβαλ καὶ Ὣδ καὶ Σεμὰ καὶ Σαλεισὰ καὶ Θερὰ καὶ Βαιαιλά.

καὶ υἱοὶ Ἰέθηρ· Ἰφινὰ καὶ Φασφαὶ καὶ Ἀρά·

καὶ υἱοὶ Ὠλά· Ὀρέχ, Ἀνειὴλ καὶ Ῥασειά.

πάντες οὖτοι υἱοὶ Ἀσήρ, πάντες ἄρχοντες πατριῶν ἐκλεκτοὶ ἰσχυροὶ δυνάμει, ἄρχοντες ἡγούμενοι ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς παράταξιν τοῦ πολεμεῖν, ἀριθμὸς αὐτῶν ἄνδρες εἴκοσι ἓξ χιλιάδες.

Καὶ Βενιαμεὶν ἐγέννησεν Βελελεὴλ πρωτότοκον αὐτοῦ καὶ Σαβὰ τὸν δεύτερον, Ἰαφαὴλ τὸν τρίτον,

Ἰωὰ τὸν τέταρτον, καὶ Ῥαφὴ τὸν [*](A) [*]( 25–27 Θαεν...αυτου] τω Γαλααδα (Γαλ sup ras A*) υιω αυτου· Καθααν υιος αυτου·| Αμιουδ υιος αυτου· Ελισαμα· υιος αυτου·] Νουμ υιος αυτου· Ιησουε υιος αυτου·] A 28 κατασχεσεις A | κατ] κατα A | Νααραν A | Γαιαν] Γαζης A 29 Βαιθσαν A | Θαλμη] Θααναχ A | Βαλααδ A | Μαγεδδω A | ταυτη] ταυταις A | υιου BA?] υιοι A 30 Ινινα] Ιεμνα A | Ιεσουα A | Ιεσουι A | Βεριγα] Βαρια A | Σορε] Σαροι A | και 5⁰] η A 31 υιοι]| pr και A | Βεριχα] Βαρια A | Γαβερ] Χαβερ A | Μελλειη] Μελχιηλ A | ουτος] αυτος A | Βηταιθ] Βερζαιε A 32 Ιφαμηλ] Ιαφαλητ A | Σαμηρ] Σωμηρ A | Χωθαμ A 33 Αφαληχ] Ιαφαλητ A | Βαισηχι) Φεσηχι A | Ιμαβαηλ] Βαμαηλ A | Ιαφαλητ A 34 Σεμμηρ| Σωμηρ A | Αχιουια] Αχιουρα A | και Ωβαβ] Ουα· και Οβα· A | Ακαραν] και Αραμ A 35 Βαλααμ])υιος Ελαμ A | Σωχαθ]| Σωφαρ A | Ζεμη] Σελλης A 36 Σωφα A | Χουχι (Χουχει Bᵃᵇ)] Σουε A | Αναρφαρ]| Αρναφαρ A | Σουλα] Σουαλ A | Σαβρει] Βαρι A | Ιμαρη] Ιεμρα A 37 Σοβαλ] και Βασαρ A | Σεμα]B Σαμα A | Θερα] Ιεθερ A | Βαιαιλα] Βεηρα A 38 Ιεθηρ] Ιεθεο A | Ιφινα] Ιεφιηλ A | Φασφα A 39 Ανιηλ] pr και A | Ρασια A 40 om αριθμος ουτων 2⁰ A V III 1 Bελελεηλ] τον Bαλε) A | Σαβα] Ασβηλ A | Ιαφαηλ] και Ααρα A 2 Ιωα] και| Νωα A)

19
πέμπτον.

καὶ ἦσαν υἱρὶ τῷ Βάλε· Ἄλει καὶ Γηρὰ καὶ Ἀβιοὺδ

καὶ [*](B) Ἀβεισάμας καὶ Νοομὰ καὶ Ἀχιὰ

καὶ Γερὰ καὶ Σωφαρφὰκ καὶ Ὡἰμ.

οὗτοιυἱοὶ Ἀώδ· οὗτοί εἰσιν ἄρχοντες πατριῶν τοῖς κατοικοῦσιν Γάβερ, καὶ μετῴκισαν αὐτοὺς εἰς Μαχαναθεί

καὶ Νοομὰ καὶ Ἀχειὰ καὶ Γηρά· οὗτος Ἰγαάμ, ἐγέννησεν τὸν Ναανὰ καὶ τὸν Ἰαχειχώλ.