Acta Joannis

Acta Joannis

Acts of John. The Apocryphal New Testament, being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. James, Montague Rhodes, translator. Oxford: Clarendon Press, 1924.

And John, when he saw the unchanged mind (soul) of Fortunatus, said: O nature that is not changed for the better! O fountain of the soul that abideth in foulness! O essence of corruption full of darkness! O death exulting in them that are thine! O fruitless tree full of fire! O tree that bearest coals for fruit! O matter that dwellest with the madness of matter (al. O wood of trees full of unwholesome shoots) and neighbor of unbelief! Thou hast proved who thou art, and thou art always convicted, with thy children. And thou knowest not how to praise better things: for thou hast them not. Therefore, such as is thy way (?fruit), such also is thy root and thy nature. Be thou destroyed from among them that trust in the Lord: from their thoughts. from their mind, from their souls, from their bodies. from their acts. their life, their conversation, from their business, their occupations, their counsel, from the resurrection unto (or rest in) God, from their sweet savour wherein thou wilt ⟨not› share, from their faith, their prayers, from the

holy bath, from the eucharist, from the food of the flesh, from drink, from clothing, from love, from care, from abstinence, from righteousness: from all these, thou most unholy Satan, enemy of God, shall Jesus Christ our God and ⟨the judge› of all that are like thee and have thy character, make thee to perish.

And having thus said, John prayed, and took bread and bare it into the sepulchre to break it; and said: We glorify thy name, which converteth us from error and ruthless deceit: we glorify thee who hast shown before our eyes that which we have seen: we bear witness to thy loving-kindness which appeareth in divers ways: we praise thy merciful name, O Lord (we thank thee), who hast convicted them that are convicted of thee: we give thanks to thee, O Lord Jesu Christ, that we are persuaded of thy ⟨grace› which is unchanging: we give thanks to thee who hadst need of our nature that should be saved: we give thanks to thee that hast given us this sure ⟨faith›, for thou art ⟨God› alone, both now and ever. We thy servants give thee thanks, O holy one, who are assembled with ⟨good› intent and are gathered out of the world (or risen from death).

And having so prayed and given glory to God, he went out of the sepulchre after imparting unto all the brethren of the eucharist of the Lord. And when he was come unto Andronicus’ house he said to the brethren: Brethren, a spirit within me hath divined that Fortunatus is about to die of blackness (poisoning of the blood) from the bite of the serpent; but let some one go quickly and learn if it is so indeed. And one of the young men ran and found him dead and the blackness spreading over him, and it had reached his heart: and came and told John that he had been dead three hours. And John said: Thou hast thy child, O devil.

[*](‘John therefore was with the brethren rejoicing in the Lord.’ This sentence is in the best manuscript. In Bonnet’s edition it introduces the last section of the Acts, which follows immediately in the manuscript. It may belong to either episode. The Latin has: And that day he spent joyfully with the brethren. There cannot be much of a gap between this and the next section, which is perhaps the most interesting in the Acts. The greater part of this episode is preserved only in one very corrupt fourteenth-century manuscript at Vienna. Two important passages (93-5 (part) and 97-8 (part)) were read at the Second Nicene Council and are preserved in the Acts thereof: a few lines of the Hymn are also cited in Latin by Augustine (Ep. 237 (253) to Ceretius): he found it current separately among the Priscillianists. The whole discourse is the best popular exposition we have of the Docetic view of our Lord’s person. )

Those that were present inquired the cause, and were especially perplexed, because Drusiana had said: the Lord

appeared unto me in the tomb in the likeness of John, and in that of a youth. Forasmuch, therefore, as they were perplexed and were, in a manner, not yet stablished in the faith, so as to endure it steadfastly, John said (or John bearing it patiently, said):