Agamemnon

Aeschylus

Aeschylus, Volume 2. Smyth, Herbert Weir, translator. London; New York: William Heinemann; G.P. Putnam's Sons, 1926.

  1. But, touching your sentiments—which I heard and still bear in memory—I both agree and you have in me an advocate. For few there are among men in whom it is inborn to admire without envy a friend’s good fortune. For the venom of malevolence settles upon the heart and
  2. doubles the burden of him who suffers from that plague: he is himself weighed down by his own calamity, and groans to see another’s prosperity. From knowledge—for well I know the mirror of companionship—I may call a shadow of a shade
  3. those who feigned exceeding loyalty to me.[*](This version takes ὁμιλίας κάτοπτρον to mean that companionship shows the true character of a man’s associates. An alternative rendering takes κάτοπτρον in a disparaging sense—the semblance as opposed to reality—and makes κάτοπτρον, εἴδωλον and δοκοῦντας in apposition.)Only Odysseus, the very man who sailed against his will, once harnessed, proved my zealous yoke-fellow. This I affirm of him whether he is alive or dead. But, for the rest, in what concerns the State and public worship,