Prometheus Bound

Aeschylus

Aeschylus, Volume 1. Smyth, Herbert Weir, translator. London; New York: William Heinemann; G.P. Putnam's Sons, 1922.

  1. returning to the track of my former tale.
  2. There is a city, Canobus, on the extremity of the land at the very mouth and silt-bar of the Nile. There at last Zeus restores you to your senses by the mere stroke and touch of his unterrifying hand.
  3. And you shall bring forth dark Epaphus,[*](Epaphus, Touch-born, named from the touch (ἔφαξις) of the hand of Zeus. Cp. Aesch. Supp. 45, 48.)thus named from the manner of Zeus’ engendering; and he shall gather the fruit of all the land watered by the broad-flowing Nile. Fifth in descent from him, fifty maidens shall return to Argos, not of their own
  4. free choice, but fleeing marriage with their cousin kin; while these, their hearts ablaze with passion, like falcons eagerly pursuing doves, shall come in pursuit of wedlock unlawful to pursue; but God shall grudge them enjoyment of their brides.
  5. Pelasgian soil shall offer the maids a home, when, in the watches of the night, their husbands have been slain by a deed of daring wrought by the women’s murderous blows. For each bride shall take the life of her lord, dyeing a two-edged sword in his blood—in such ways may Love come upon my enemies!
  6. However, love’s desire shall charm one of the maidens not to slay her mate; rather, her resolve will lose its edge; for she will make her choice between two evil names to be called coward rather than murderess. She it is who shall give birth in Argos to a royal line—
  7. a long story is necessary to explain this clearly; of her seed, however, shall be born a man of daring, renowned with the bow, who shall deliver me from these toils.[*](Heracles. Accidently wounded by the poisoned arrow of this descendant of Io, the centaur Chiron offered himself as a substitute for Prometheus, thus fulfilling the prophecy contained in ll. 1026 ff. In a fragment of the Prometheus Unbound Heracles is represented as aiming his arrow against the eagle that feasted on the body of Prometheus (l. 1022).)Such is the oracle recounted to me by my mother, Titan Themis, born long ago.
  8. The manner and the means—these need lengthy speech to tell, and to learn them all would not be of any benefit.
Io
  1. Oh! Oh! Alas! Once again convulsive pain and frenzy, striking my brain, inflame me. I am stung by the gadfly’s barb,
  2. unforged by fire. My heart knocks at my ribs in terror; my eyeballs roll wildly round and round. I am carried out of my course by a fierce blast of madness; I’ve lost all mastery over my tongue,
  3. and a stream of turbid words beats recklessly against the billows of dark destruction. Exit
Chorus
  1. Ah, sage, sage indeed, was he who first pondered this truth in his mind and with his tongue gave it utterance—
  2. that to marry in one’s own class is far the best—a poor man should not desire to marry among those who are pampered by riches, or who are mighty in pride of birth.