Prometheus Bound

Aeschylus

Aeschylus, Volume 1. Smyth, Herbert Weir, translator. London; New York: William Heinemann; G.P. Putnam's Sons, 1922.

  1. There now, indulge your insolence, keep on wresting from the gods their honors to give them to creatures of a day. Are mortals able to lighten your load of sorrow?
  2. Falsely the gods call you Prometheus,[*](Such etymologizing play (Pro-metheus, Fore-thought) was a serious matter to the Greeks, who found in the name of a person a significant indication of his nature or his fate. Unlike Shakespeare, Aeschylus saw nothing even half-humorous in such etymological analysis; and elsewhere, in playing on the names Apollo, Clytaemestra, Polynices, the nomen is an omen.)for you yourself need forethought to free yourself from this handiwork. Exeunt Power and Force
Prometheus
  1. O you bright sky of heaven, you swift-winged breezes, you river-waters, and