Dialogi deorum

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 1. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

But tell me, is Endymion handsome? That is always a comfort in our humiliation.

Selene Most handsome, I think, my dear; you should see him when he has spread out his cloak on the rock and is asleep; his javelins in his left hand, just slipping from his grasp, the right arm bent upwards, making a bright frame to the face, and he breathing softly in helpless slumber. Then I come noiselessly down, treading on tiptoe not to wake and startle him— but there, you know all about it; why tell you the rest? I am dying of love, that is all.

Henry Watson Fowler

Aphrodite Child, child, you must think what you are doing. It is bad enough on earth,—you are always inciting men to do some mischief, to themselves or to one another;—but I am speaking of the Gods. You change Zeus into shape after shape as the fancy takes you; you make Selene come down from the sky; you keep Helius loitering about with Clymene, till he sometimes forgets to drive out at all. As for the naughty tricks you play on your own mother, you know you are safe there. But Rhea! how could you dare to set her on thinking of that young fellow in Phrygia, an old lady like her, the mother of so many Gods? Why,

v.1.p.71
you have made her quite mad: she harnesses those lions of ers, and drives about all over Ida with the Corybantes, who are as mad as herself, shrieking high and low for Attis; and there they are, slashing their arms with swords, rushing about over the hills, like wild things, with dishevelled hair, blowing horns, beating drums, clashing cymbals; all Ida is one mad tumult. I am quite uneasy about it; yes, you wicked boy, your poor mother is quite uneasy: some day when Rhea is in one of her mad fits (or when she is in her senses, more likely), she will send the Corybantes after you, with orders to tear you to pieces, or throw you to the lions. You are so venturesome!

Eros Be under no alarm, mother; I understand lions perfectly by this time. I get on to their backs every now and then, and take hold of their manes, and ride them about; and when I put my hand into their mouths, they only lick it, and let me take it out again. Besides, how is Rhea going to have time to attend to me? She is too busy with Attis. And I see no harm in just pointing out beautiful things to people; they can leave them alone;—it is nothing to do with me. And ‘how would you like it if Ares were not in love with you, or you with him?

Aphrodite Masterful boy! always the last word! But you will remember this some day.

Francis George Fowler

Zeus Now, Asclepius and Heracles, stop that quarrelling; you might as well be men; such behaviour is very improper and out of place at the table of the Gods.

Heracles Is this druggist fellow to have a place above me, Zeus?

Asclepius Of course I am; I am your better.

Heracles Why, you numskull? because it was Zeus’s bolt that

v.1.p.72
cracked your skull, for your unholy doings, and now you have been allowed your immortality again out of sheer pity?

Asclepius You twit me with my fiery end; you seem to have forgotten that you too were burnt to death, on Oeta.

Heracles Was there no difference between your life and mine, then? I am Zeus’s son, and it is well known how I toiled, cleansing the earth, conquering monsters, and chastising men of violence. Whereas you are a root-grubber and a quack; I dare say you have your use for doctoring sick men, but you never did a bold deed in your life.

Asclepius That comes well from you, whose burns I healed, when you came up all singed not so long ago; between the tunic and the flames, your body was half consumed. Anyhow, it would be enough to mention that I was never a slave like you, never combed wool in Lydia, masquerading in a purple shawl and being slippered by an Omphale, never killed my wife and children in a fit of the spleen.

Heracles If you don’t stop being rude, I shall soon show you that immortality is not much good. I will take you up and pitch you head over heels out of Heaven, and Apollo himself shall never mend your broken crown.

Zeus Cease, I say, and let us hear ourselves speak, or I will send you both away from table. Heracles, Asclepius died before you, and has the right to a better place.

Henry Watson Fowler

Hermes Why so sad, Apollo?

Apollo Alas, Hermes,—my love!

Hermes Oh; that’s bad. What, are you still brooding over that affair of Daphne?

v.1.p.73

Apollo No. I grieve for my beloved; the Laconian, the son of Oebalus.

Hermes Hyacinth? he is not dead?

Apollo Dead.

Hermes Who killed him? Who could have the heart? That lovely boy!

Apollo It was the work of my own hand.

Hermes You must have been mad!

Apollo Not mad; it was an accident.

Hermes Oh? and how did it happen?

Apollo He was learning to throw the quoit, and I was throwing with him. I had just sent my quoit up into the air as usual, when jealous Zephyr (damned be he above all winds! he had long been in love with Hyacinth, though Hyacinth would have nothing to say to him)—Zephyr came blustering down from Taygetus, and dashed the quoit upon the child’s head; blood flowed from the wound in streams, and in one moment all was over. My first thought was of revenge; I lodged an arrow in Zephyr, and pursued his flight to the mountain, As for the child, I buried him at Amyclae, on the fatal spot; and from his blood I have caused a flower to spring up, sweetest, fairest of flowers, inscribed with letters of woe.—Is my grief unreasonable?

Hermes It is, Apollo. You knew that you had set your heart upon a mortal: grieve not then for his mortality.

Francis George Fowler

Hermes To think that a cripple and a blacksmith like him should marry two such queens of beauty as Aphrodite and Charis!

Apollo Luck, Hermes—that is all. But I do wonder at their putting up with his company; they see him running with

v.1.p.74
sweat, bent over the forge, all sooty-faced; and yet they cuddle and kiss him, and sleep with him!

Hermes Yes, it makes me angry too; how I envy him! Ah, Apollo, you may let your locks grow, and play your harp, and be proud of your looks; I am a healthy fellow, and can touch the lyre; but, when it comes to bedtime, we lie alone.

Apollo Well, my loves never prosper; Daphne and Hyacinth were my great passions; she so detested me that being turned toa tree was more attractive than I; and him I killed with a quoit. Nothing is left me of them but wreaths of their leaves and flowers,

Hermes Ah, once, once, I and Aphrodite—but no; no boasting.

Apollo I know; that is how Hermaphroditus is accounted for. But perhaps you can tell me how it is that Aphrodite and Charis are not jealous of one another.

Hermes Because one is his wife in Lemnus and the other in Heaven. Besides, Aphrodite cares most about Ares; he is her real love; so she does not trouble her head about the blacksmith.

Apollo Do you think Hephaestus sees?

Hermes Oh, he sees, yes; but what can he do? he knows what a martial young fellow it is; so he holds his tongue. He talks of inventing a net, though, to take them in the act with.

Apollo Ah, all I know is, I would not mind being taken in that act.

Henry Watson Fowler

Hera I must congratulate you, madam, on the children with whom you have presented Zeus.

Leto Ah, madam; we cannot all be the proud mothers of Hephaestuses.

Hera My boy may be a cripple, but at least he is of some use. He is a wonderful smith, and has made Heaven look another place; and Aphrodite thought him worth marrying,

v.1.p.75
and dotes on him still. But those two of yours!—that girl is wild and mannish to a degree; and now she has gone off to Scythia, and her doings there are no secret; she is as bad as any Scythian herself,—butchering strangers and eating them! Apollo, too, who pretends to be so clever, with his bow and his lyre and his medicine and his prophecies; those oracle-shops that he has opened at Delphi, and Clarus, and Dindyma, are a cheat; he takes good care to be on the safe side by giving ambiguous answers that no one can understand, and makes money out of it, for there are plenty of fools who like being imposed upon,—but sensible people know well enough that most of it is clap-trap. The prophet did not know that he was to kill his favourite with a quoit; he never foresaw that Daphne would run away from him, so handsome as he is, too, such beautiful hair! I am not sure, after all, that there is much to choose between your children and Niobe’s.

Leto Oh, of course; my children are butchers and impostors. I know how you hate the sight of them. You cannot bear to hear my girl complimented on her looks, or my boy’s playing admired by the company.

Hera His playing, madam!—excuse a smile;—why, if the Muses had not favoured him, his contest with Marsyas would have cost him his skin; poor Marsyas was shamefully used on that occasion; 'twas a judicial murder.—As for your charming daughter, when Actaeon once caught sight of her charms, she had to set the dogs upon him, for fear he should tell all he knew: I forbear to ask where the innocent child picked up her knowledge of obstetrics.

Leto You set no small value on yourself, madam, because you are the wife of Zeus, and share his throne; you may insult whom you please. But there will be tears presently, when the next bull or swan sets out on his travels, and you are left neglected.

Francis George Fowler
v.1.p.76

Hera Well, Zeus, I should be ashamed if I had such a son; so effeminate, and so given to drinking; tying up his hair in a ribbon, indeed! and spending most of his time among mad women, himself as much a woman as any of them; dancing to flute and drum and cymbal! He resembles any one rather than his father.

Zeus Anyhow, my dear, this wearer of ribbons, this woman among women, not content with conquering Lydia, subduing Thrace, and enthralling the people of Tmolus, has been on an expedition all the way to India with his womanish host, captured elephants, taken possession of the country, and led their king captive after a brief resistance. And he never stopped dancing all the time, never relinquished the thyrsus and the ivy; always drunk (as you say) and always inspired! If any scoffer presumes to make light of his ceremonial, he does not go unpunished; he is bound with vine-twigs; or his own mother mistakes him for a fawn, and tears him limb from limb. Are not these manful doings, worthy of a son of Zeus? No doubt he is fond of his comforts, too, and his amusements; we need not complain of that: you may judge from his drunken achievements, what a handful the fellow would be if he were sober.

Hera I suppose you will tell me next, that the invention of wine is very much to his credit; though you see for yourself how drunken men stagger about and misbehave themselves; one would think the liquor had made them mad. Look at Icarius, the first to whom he gave the vine: beaten to death with mattocks by his own boon companions!

Zeus Pooh, nonsense. That is not Dionysus’s fault, nor the wine’s fault; it comes of the immoderate use of it. Men will

v.1.p.77
drink their wine neat, and drink too much of it. Taken in moderation, it engenders cheerfulness and benevolence. Dionysus is not likely to treat any of his guests as Icarius was treated. —No; I see what it is:—you are jealous, my love; you can’t forget about Semele, and so you must disparage the noble achievements of her son.

Francis George Fowler

Aphrodite Eros, dear, you have had your victories over most of the Gods—Zeus, Posidon, Rhea, Apollo, nay, your own mother; how is it you make an exception for Athene? against her your torch has no fire, your quiver no arrows, your right hand no cunning.

Eros I am afraid of her, mother; those awful flashing eyes! she is like a man, only worse. When I go against her with my arrow on the string, a toss of her plume frightens me; my hand shakes so that it drops the bow.

Aphrodite I should have thought Ares was more terrible still; but you disarmed and conquered him.

Eros Ah, he is only too glad to have me; he calls me to him. Athene always eyes me so! once when I flew close past her, quite by accident, with my torch, ‘If you come near me,’ she called out, ‘I swear by my father, I will run you through with my spear, or take you by the foot and drop you into Tartarus, or tear you in pieces with my own hands’—and more such dreadful things. And she has such a sour look; and then on her breast she wears that horrid face with the snaky hair; that frightens me worst of all; the nasty bogy—I run away directly I see it.

Aphrodite Well, well, you are afraid of Athene and the Gorgon; at least so you say, though you do not mind Zeus’s thunderbolt

v.1.p.78
a bit. But why do you let the Muses go scot free? do they toss their plumes and hold out Gorgons’ heads?

Eros Ah, mother, they make me bashful; they are so grand, always studying and composing; I love to stand there listening to their music,

Aphrodite Let them pass too, because they are grand. And why do you never take a shot at Artemis?

Eros Why, the great thing is that I cannot catch her; she is always over the hills and far away. But besides that, her heart is engaged already.

Aphrodite Where, child?

Eros In hunting stags and fawns; she is so fleet, she catches them up, or else shoots them; she can think of nothing else. Her brother, now, though he is an archer too, and draws a good arrow—

Aphrodite I know, child, you have hit bim often enough.