Hermotimus

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 2. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

Hermotimus You trifle, Lycinus. I made a pious choice, and do not repent it; that is enough for me.

Lycinus And will you yet make a mystery of it to your friend, and let him be lost with the vulgar herd?

Hermotimus Why, you will not accept anything I say.

Lycinus On the contrary, my good sir, it is you who will not say anything I can accept. Well, as you refuse me your confidence, and are so jealous of my becoming a philosopher and your equal, I must even do my best to find out the infallible test and learn to choose safely for myself. And you may listen, if you like.

Hermotimus That I will, Lycinus; you will very likely hit on some good idea.

Lycinus Then attend, and do not mock me, if my inquiry is quite unscientific; it is all I can do, as you, who know better, will not give me any clearer light.

I conceive Virtue, then, under the figure of a State whose

v.2.p.53
citizens are happy—as your professor, who is one of them, phrases it,—absolutely wise, all of them brave, just, and selfcontrolled, hardly distinguishable, in fact, from Gods. All sorts of things that go on here, such as robbery, assault, unfair gain, you will never find attempted there, I believe; their relations are all peace and unity; and this is quite natural, seeing that none of the things which elsewhere occasion strife and rivalry, and prompt men to plot against their neighbours, so much as come in their way at all, Gold, pleasures, distinctions, they never regard as objects of dispute; they have banished them long ago as undesirable elements. Their life is serene and blissful, in the enjoyment of legality, equality, liberty, and all other good things.

Hermotimus Well, Lycinus? Must not all men yearn to belong to a State like that, and never count the toil of getting there, nor lose heart over the time it takes? Enough that one day they will arrive, and be naturalized, and given the franchise.

Lycinus In good truth, Hermotimus, we should devote all our efforts to this, and neglect everything else; we need pay little heed to any claims of our earthly country; we should steel our hearts against the clingings and cryings of children or parents, if we have them; it is well if we can induce them to go with us; but, if they will not or cannot, shake them off and march straight for the city of bliss, leaving your coat in their hands, if they lay hold of it to keep you back, in your hurry to get there; what matter for a coat? You will be admitted there without one.

I remember hearing'a description of it all once before from an old man, who urged me to go there with him. He would show me the way, enroll me when I got there, introduce me to his own circles, and promise me a share in the universal Happiness. But I was stiff-necked, in my youthful folly (it was some fifteen years ago); else might I have been in the outskirts, nay,

v.2.p.54
haply at the very gates, by now. Among the noteworthy things he told me, I seem to remember these: all the citizens are aliens and foreigners, not a native among them; they include numbers of barbarians, slaves, cripples, dwarfs, and poor; in fact any one is admitted; for their law does not associate the franchise with income, with shape, size, or beauty, with old or brilliant ancestry; these things are not considered at all; any one who would be a citizen needs only understanding, zeal for the right, energy, perseverance, fortitude and resolution in facing all the trials of the road; whoever proves his possession of these by persisting till he reaches the city is ipso facto a full citizen, regardless of his antecedents. Such distinctions as superior and inferior, noble and common, bond and free, simply do not exist there, even in name.

Hermotimus There, now; you see I am not wasting my pains on trifles; I yearn to be counted among the citizens of that fair and happy State.

Lycinus Why, your yearning is mine too; there is nothing I would sooner pray for. If the city had been near at hand and plain for all to see, be assured I would never have doubted, nor needed prompting; I would have gone thither and had my franchise long ago; but as you tell me—you and your bard Hesiod—that it is set exceeding far off, one must find out the way to it, and the best guide. You agree?

Hermotimus Of course that is the only thing to do.

Lycinus Now, so far as promises and professions go, there is no lack of guides; there are numbers of them waiting about, all representing themselves as from there. But instead of one single road there seem to be many different and inconsistent ones. North and South, East and West, they go; one leads through meadows and vegetation and shade, and is well watered and pleasant, with never a stumbling-block or inequality; another is rough and rocky, threatening heat and drought

v.2.p.55
and toil. Yet all these are supposed to lead to the one city, though they take such different directions.

That is where my difficulty lies; whichever of them I try, there is sure to be a most respectable person stationed just at the entrance, with a welcoming hand and an exhortation to go his way; each of them says he is the only one who knows the straight road; his rivals are all mistaken, have never been themselves, nor learnt the way from competent guides. I go to his neighbour, and he gives the same assurances about bis way, abusing the other respectable persons; and so the next, and the next, and the next. This multiplicity and dissimilarity of the roads gives me searchings of heart, and still more the assertiveness and self-satisfaction of the guides; I really cannot tell which turning or whose directions are most likely to bring me to the city.