Quomodo historia conscribenda sit

Lucian of Samosata

Lucian, Vol. 6. Kilburn, K., translator. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1959.

In general please remember this—I shall repeat it time and again—: do not write with your eye just on the present, to win praise and honour from your contemporaries; aim at eternity and prefer to write for posterity: present your bill for your book to them, so that it may be said of you: “He was a free man, full of frankness, with no adulation or servility anywhere, but everywhere truthfulness.” That, if a man were sensible, he would value above all present hopes, ephemeral as they are.

Do you know what the Cnidian architect did? He built the tower on Pharos, the mightiest and most

v.6.p.73
beautiful work of all, that a beacon-light might shine from it for sailors far over the sea and that they might not be driven on to Paraetonia, said to be a very difficult coast with no escape if you hit the reefs. After he had built the work he wrote his name on the masonry inside, covered it with gypsum, and having hidden it inscribed the name of the reigning king. He knew, as actually happened, that in a very short time the letters would fall away with the plaster and there would be revealed: “Sostratus of Cnidos, the son of Dexiphanes, to the Divine Saviours, for the sake of them that sail at sea.” Thus, not even he had regard for the immediate moment or his own brief life-time: he looked to our day and eternity, as long as the tower shall stand and his skill abide.

History then should be written in that spirit, with truthfulness and an eye to future expectations rather than with adulation and a view to the pleasure of present praise. There is your rule and standard for impartial history. If there will be some to use this standard it will be well and I have written to some purpose. If not, well I have rolled my crock on Cornel Hill! [*](See pages 4–5.)