Fugitivi
Lucian of Samosata
Lucian, Vol. 5. Harmon, A. M., editor. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1936.
ZEUS Have the philosophers made a plot against you?
PHILOSOPHY By no means, father. Why, they themselves have been wronged in common with me!
ZEUS At whose hands, then, have you been wronged, if you have no fault to find either with the common sort or with the philosophers ?
PHILOSOPHY There are some, Zeus, who occupy a middle ground between the multitude and the philosophers. In deportment, glance, and gait they are like us, and similarly dressed; as a matter of fact, they want to be enlisted under my command and they enroll themselves under my name, saying that they are my pupils, disciples, and devotees. Nevertheless, their
ZEUS This is a sad state of affairs, daughter. But in just what way have they wronged you?
PHILOSOPHY See for yourself, father, whether the wrongs are trifling. When you observed that the life of man was full of wrongdoing and transgression because stupidity and high-handedness were ingrained in it, and disturbed it, you pitied humanity, harried as it was by ignorance, and therefore sent me down, enjoining me to see to it that they should stop wronging each other, doing violence, and living like beasts; that they should instead fix their eyes on the verities and manage their society more peaceably. Anyhow, you said to me in sending me down: “What men do and how they are affected by stupidity, daughter, you see for yourself. I pity them, and so, as I think that you alone might be able to cure what is going on, I have selected you from among us all and send you to effect the cure.”
ZEUS I know I said a great deal at the time, including all this. But go on and tell me what followed, how they received you when you flew down for the first time and what has befallen you now at their hands.
ZEUS You mean the gymnosophists.[*](A generic name given by the Greeks to the holy men of India who lived naked. ) Anyhow, I am told, among other things about them, that they ascend a very lofty pyre and endure cremation without any change in their outward appearance or their sitting position.[*](Apparently a correction of Peregrinus, where (p. 30) the position is spoken of as “lying.” ) But that is nothing much. Just now, for example, at Olympia I saw the same sort of thing done, and very likely you too were there at the time when the old man was burned.
But to resume—after the Brahmans I went direct to Ethiopia, and then down to Egypt; and after associating with their priests and prophets and instructing them in religion, I departed for Babylon, to initiate Chaldeans and Magi; then from there to Scythia, and then to Thrace, where I conversed with Eumolpus and Orpheus, whom I sent in advance to Greece, one of them, Eumolpus, to give them the mysteries, as he had learned all about religion from me, and the other to win them over by the witchery of his music. Then I followed at once on their heels.