Imagines

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 3. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

To begin then. Of her clear, liquid voice Homer might have said, with far more truth than of aged Nestor’s, that

  • honey from those lips distilled.
  • The pitch, exquisitely soft, as far removed from masculine bass as from ultra-feminine treble, is that of a boy before his voice breaks; sweet, seductive, suavely penetrating; it ceases, and still vibrating murmurs play, echo-like, about the listener’s ears, and Persuasion leaves her honeyed track upon his mind. But oh! the joy, to hear her sing, and sing to the lyre’s accompaniment. Let swans and halcyons and cicalas then be mute. There is no music like hers; Philomela’s self, ‘full-throated songstress ’ though she be, is all unskilled beside her.

    Methinks Orpheus and Amphion, whose spell drew even lifeless things to hear them, would have dropped their lyres and stood listening in silence to that voice. What should Thracian Orpheus, what should Amphion, whose days upon Cithaeron were divided

    v.3.p.20
    betwixt his lyre and his herd,—what should they know of true concord, of accurate rhythm, of accentuation and time, of the harmonious adaptation of lyre and voice, of easy and graceful execution? Yes; once hear her sing, Lycinus, and you will know something of Sirens as well as of Gorgons: you have experienced petrifaction; you will next learn what it is to stand entranced, forgetting country and kindred. Wax will not avail you: her song will penetrate through all; for therein is every grace that Terpsichore, Melpomene, Calliope herself, could inspire. In a word, imagine that you hear such notes as should issue from those lips, those teeth that you have seen.