Bis accusatus sive tribunalia

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 3. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

But no sooner had he secured an adequate provision, no sgoner did he consider his reputation established, than his countenance changed towards me: he assumed a haughty air, and neglected, nay, utterly abandoned me; having conceived a violent affection for the bearded old person yonder, whom you may know from his dress to be Dialogue, and who passes for a son of Philosaphy. With this Dialogue, in spite of the disparity of age, he is now living; and is not ashamed to clip the wings of free, high-soaring eloquence, and submit himself to the comedian’s fetterg of bald question and answer. He, whose thoughts should haye found utterance in thundering oratory, is content to weave a puny network of conversation. Such things may draw a smile from his audience, a nod, an unimpassioned wave of the hand, a murmur of approbation:

v.3.p.163
they can never hope to evoke the deafening uproar of universal applause. And this, gentlemen, is the fascination under which he looks coldly upon me; I commend his taste! They say, indeed, that he is not on the best of terms even with his beloved Dialogue; apparently I am not the only victim of his overweening pride.

Does not such ingratitude as this render him’ liable to the penalties imposed by the marriage-laws? He leaves me, his lawful wife, to whom he is indebted alike for’ wealth and reputation, leaves me to neglect, and goes off in’ pursuit of novelty; and that, at a time when all eyes are turned upon me, when all men write me their protectress. I hold out against the entreaties of countless suitors: they knock, and my doors remain closed to them; they call loudly upon my name, but I scorn their empty clamours, and answer them not. All is in vain: he will not return to me, nor withdraw his eyes from this new love. In Heaven’s name, what does he expect to get from him? what has Dialogue but his cloak?

In conclusion, gentlemen: should he attempt to employ my art in his defence, suffer him not thus unscrupulously to sharpen my own sword against me; bid him defend himself, if he can, with the weapons of his adored Dialogue.

Hermes Now there, madam, you are unreasonable: how can he possibly make a dialogue of it all by himself? No, no; let him deliver a regular speech, just the same as other people.

Syrian In view, gentlemen, of the indignation that plaintiff has expressed at the idea of my employing her gift of eloquence in order to maintain my cause at large, I shall confine myself to a brief and summary refutation of her charges, and shall then leave the whole matter to your discernment.: Gentlemen, all that the plaintiff has said is true. She educated me; she bore me company in my travels; she made a Greek of me. She has each of these claims to a husband’s gratitude. I have now to give my reasons for abandoning her,

v.3.p.164
and cultivating the acquaintance of Dialogue: and, believe me, no motive of self-interest shall induce me to misrepresent the facts.