Icaromenippus

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 1. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

So, toil-hardened, working with a will at this bit of ground, my eyes rid of city offences, I get bread enough and to spare out of my spade. Go your ways, then, Hermes, and take Plutus back to Zeus. I am quite content to let every man of them go hang.

v.1.p.45

Hermes Oh, that would be a pity; they are not all hangingripe. Don’t make a passionate child of yourself, but admit Plutus. Zeus’s gifts are too good to be thrown away.

Plutus Will you condescend to argue with me, Timon? or does my voice provoke you?

Timon Oh, talk away; but be brief; no rascally lawyer’s ‘opening the case.’ I can put up with a few words from you, for Hermes’ sake.

Plutus A speech of some length might seem to be needed, considering the number of your charges; however, just examine your imputations of injustice. It was I that gave you those great objects of desire—consideration, precedence, honours, and every delight; all eyes and tongues and attentions were yours— my gifts; and if flatterers abused you, I am not responsible for that. It is I who should rather complain; you prostituted me vilely to scoundrels, whose laudations and cajolery of you were only samples of their designs upon me. As to your saying that I wound up by betraying you, you have things topsy-turvy again; I may complain; you took every method to estrange me, and finally kicked me out neck and crop. That is why your revered Dame Poverty has supplied you with a smockfrock to replace your soft raiment. Why, I begged and prayed Zeus (and Hermes heard me) that I might be excused from revisiting a person who had been so unfriendly to me as you.