Icaromenippus
Lucian of Samosata
The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 3. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.
‘These gentry who in the day look so stern and manly, dress so gravely, and are so revered by common men, would be surprised to learn how much I know of their vile nightly abominations, I see them all, though I never tell; it would be too indecent to make revelations, and show up the contrast between their nightly doings and their public performances; so, if I catch one of them in adultery or theft or other nocturnal adventure, I pull my cloud veil over me; I do not want the vulgar to see old men disgracing their long beards and their virtuous calling. But they go on giving tongue and worrying me all the same, and, so help me Night, I have thought many a time of going a long, long way off, out of reach of their impertinent tongues. Will you remember to tell Zeus all this? and you may add that I cannot remain at my post unless he will pulverize the physicists, muzzle the logicians, raze the Porch, burn the Academy, and put an end to strolling in the Lyceum. That might secure mea little peace from these daily mensurations.’
‘I will remember,’ said I, and resumed my upward flight to Heaven, through
But Zeus bent upon me a Titanic glance, awful, penetrating, and spoke: Who art thou? where thy city? who thy kin?
At the sound, I nearly died of fear, but remained upright, though mute and paralysed by that thunderous voice. I gradually recovered, began at the beginning, and gave a clear account of myself—how I had been possessed with curiosity about the heavens, had gone to the philosophers, found their accounts conflicting, and grown tired of being logically rent in twain; so I came to my great idea, my wings, and ultimately to Heaven; I added Selene’s message. Zeus smiled and slightly unbent his brow. ‘What of Otus and Ephialtes now? ’ he said; ‘here is Menippus scaling Heaven! “Well, well, for to-day consider yourself our guest. To-morrow we will treat with you of your business, and send you on your way.’ And therewith he rose and walked to the acoustic centre of Heaven, it being prayer time.
As he went, he put questions to me about earthly affairs, beginning with, What was wheat a quarter in Greece? had we suffered much from cold last winter? and did the vegetables want more rain? Then he wished to know whether any of Phidias’s kin were alive, why there had been no Diasia at Athens all these years, whether his Olympieum was ever going to be completed, and had the robbers of his temple at Dodona been caught? I answered all these questions, and he proceeded: ‘Tell me, Menippus, what are men’s feelings towards me? ‘What should they be, Lord, but those of absolute reverence, as to the King of all Gods?’ ‘Now, now, chaffing as usual,’ he said; ‘I know their fickleness very well, for all your dissimulation.
So talking, we reached the spot where he was to sit and listen to the prayers. There was a row of openings with lids like wellcovers, and a chair of gold by each. Zeus took his seat at the first, lifted off the lid and inclined his ear. From every quarter of Earth were coming the most various and contradictory petitions; for I too bent down my head and listened. Here are specimens. ‘O Zeus, that I might be king!’ ‘O Zeus, that my onions and garlic might thrive!’ ‘Ye Gods, a speedy death for my father!? Or again, ‘Would that I might succeed to my wife’s property!’ ‘Grant that my plot against my brother be not detected.’ ‘Let me win my suit. ‘Give me an Olympic garland.’ Of those at sea, one prayed for a north, another for a south wind; the farmer asked for rain, the fuller for sun. Zeus listened, and gave each prayer careful consideration, but without promising to grant them all;
The prayers disposed of, he went on to the next chair and opening, and attended to oaths and their takers. These done with, and Hermodorus the Epicurean annihilated, he proceeded to the next chair to deal with omens, prophetic voices, and auguries, ‘Then came the turn of the sacrifice aperture, through which the smoke came up and communicated to Zeus the name of the devotee it represented. After that, he was free to give his wind and weather orders:—Rain for Scythia to-day, a thunderstorm for Libya, snow for Greece. The north wind he instructed to blow in Lydia, the west to raise a storm in the Adriatic, the south to take a rest; a thousand bushels of hail to be distributed over Cappadocia.
His work was now pretty well completed, and as it was just dinner time, we went to the banquet hall. Hermes received. me, and gave me my place next to a group of Gods whose alien origin left them in a rather doubtful position—Pan, the Corybants, Attis, and Sabazius. I was supplied with bread by Demeter, wine by Dionysus, meat by Heracles, myrtle-blossoms by Aphrodite, and sprats by Posidon. But I also got a sly taste of ambrosia and nectar; good-natured Ganymede, as often as he saw that Zeus’s attention was engaged elsewhere, brought round the nectar and indulged me with a half-pint or so. The Gods, as Homer (who I think must have had the same opportunities of observation as myself) somewhere says, neither eat bread nor drink the ruddy wine; they heap their plates with ambrosia, and are nectar-bibbers; but their choicest dainties are the smoke of sacrifice ascending with rich fumes, and the blood of victims poured by their worshippers round the altars.
When all were gathered, he thus commenced:— 'The immediate occasion of my summoning you is the arrival of this stranger yesterday. But I have long intended to take counsel with you regarding the philosophers, and now, urged by Selene and her complaints, I have determined to defer the consideration of the question no longer. There is a class which has recently become conspicuous among men; they are idle, quarrelsome, vain, irritable, lickerish, silly, puffed up, arrogant, and, in Homeric phrase, vain cumberers of the earth. These men have divided themselves into bands, each dwelling in a separate word-maze of its own construction, and call themselves Stoics, Epicureans, Peripatetics, and more farcical names yet. Then they take to themselves the holy name of Virtue, and with uplifted brows and flowing beards exhibit the deceitful semblance that hides immoral lives; their model is the tragic actor, from whom if you strip off the mask and the gold-spangled robe, there is nothing left but a paltry fellow hired for a few shillings to play a part.
‘Nevertheless, quite undeterred by their own characters, they scorn the human and travesty the divine; they gather a company of guileless youths, and feed them with solemn chatter upon Virtue and quibbling verbal puzzles; in their pupils’
'Ask one of these brawling bawling censors, And what do you do? in God’s name, what shall we call your contribution to progress? and he would reply, if conscience and truth were anything to him: I consider it superfluous to sail the sea or till the earth or fight for my country or follow a trade; but I have a loud voice and a dirty body; I eschew warm water and go barefoot through the winter; I am a Momus who can always pick holes in other people’s coats; ifarich man keeps a costly table or a mistress, I make it my business to be properly horrified; but if my familiar friend is lying sick, in need of help and care, I am not aware of it. Such, your Godheads, is the nature of this vermin.
‘There is a special insolence in those who call themselves Epicureans; these go so far as to lay their hands on our character; we take no interest in human affairs, they say, and in fact have nothing to do with the course of events. And this is a serious question for you; if once they infect their generation with this view, you will learn what hunger means. Who will sacrifice to you, if he does not expect to profit by it? As to Selene’s complaints, you all heard them yesterday from this stranger’s lips. And now decide upon such measures as shall advantage mankind and secure your own safety.’
Zeus had no sooner closed his speech than clamour prevailed, all crying at once: Blast! burn! annihilate! to the pit with them! to Tartarus! to the Giants! Zeus ordered silence again, and then, ‘Your wishes,’ he said, ‘shall be executed; they shall all be annihilated, and their logic with them. But just at present chastisement is not lawful; you are aware that - we are now in the four months of the long vacation; the formal notice has lately been issued. In the spring of next year, the baleful levin-bolt shall give them the fate they deserve.’
He spake, and sealed his word with lowering brows.
‘As to Menippus,’ he added, ‘my pleasure is this. He shall be deprived of his wings, and so incapacitated for repeating his visit, but shall to-day be conveyed back to Earth by Hermes.’ So saying, he dismissed the assembly. The Cyllenian accordingly lifted me up by the right ear, and yesterday evening deposited me in the Ceramicus. And now, friend, you have all the latest from Heaven. I must be off to the Poecile, to let the philosophers loitering there know the luck they are in.