Prometheus
Lucian of Samosata
The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 1. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.
Prometheus You begin then, Hermes, Exert all your powers of invective; leave no stone unturned to establish the righteousness of papa’s judgements.— You, Hephaestus, shall compose the jury.
Hephaestus The jury! Nota bit of it; I am a party in this case. My furnace has been cold, ever since you stole that fire.
Prometheus Well, at this rate you had better divide the prosecution between you. You conduct the case of larceny, and Hermes can handle the man-making, and the misappropriation of meat. I shall expect a great deal of you; you are both artists.
Hephaestus Hermes shall speak for me. The law is not in my line; my forge takes up most of my time. But Hermes is an orator; he has made a study of these things.
Prometheus Well! I should never have thought that Hermes would have the heart to reproach me with larceny; he ought to have a fellow-feeling for me there. However, with this further responsibility on your shoulders, there is no time to be lost, son of Maia; out with your accusation, and have done with it.