Gallus
Lucian of Samosata
The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 3. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.
Cock Is the love of gold so absorbing a passion? Gold the only thing you can find to admire? The possession of gold the sole happiness?
Micyllus I am not the only one, Pythagoras. Why, you yourself (when you were Euphorbus) used to go to battle with your hair adorned with gold and silver, though iron would have been more to the point than gold under the circumstances; however, you thought differently, and fought with a golden circlet about your brow; which I suppose is why Homer compares your hair to that of the Graces
You know my neighbour and fellow craftsman, Simon, who supped with me not long since? ”T'was at the Saturnalia, the day I made that pease-pudding, with the two slices of sausage in it?
Cock I know: the little snub-nosed fellow, who went off with our pudding-basin under his arm,—the only one we had; I saw him with these eyes.
Micyllus So it was he who stole that basin! and he swore by all his Gods that he knew nothing of it! But you should have called out, and told me how we were being plundered.
Cock I did crow; it was all I could do just then, But what were you going to say about Simon?
Micyllus He had a cousin, Drimylus, who was tremendously rich.
During his lifetime, Drimylus never gave him a penny; and no wonder, for he never laid a finger on his money himself. But the other day he died, and Simon has come in for everything. No more dirty rags for him now, no more trencherlicking: he drives abroad clothed in purple and scarlet; slaves and horses are his, golden cups and ivory-footed tables, and men prostrate themselves before him. As for me, he will not so much as look at me: it was only the other day that I met him, and said, ‘Good day, Simon’: he flew into a rage: ‘Tell that beggar,’ he said, ‘not to cut down my name; it is Simonides, not Simon.’ And that is not all,—the women are in love with him too, and Simon is coy and cold: some he receives graciously, but the neglected ones declare they will hang themselves. See what gold can do! It is like Aphrodite’s girdle, transforming the unsightly and making them lovely to behold. What say the poets?
Cock Ah, Micyllus, I see that you are no wiser than your neighbours; you have the usual mistaken notions about the tich, whose life, I assure you, is far more miserable than your own. I ought to know: I have tried everything, and been poor man and rich man times out of number. You will find out all about it before long.
Micyllus Ah, to be sure, it is your turn now. Tell me how you came to be changed into a cock, and what each of your lives was like.
Cock Very well; and I may remark, by way of preface, that of all the lives I have ever known none was happier than yours.
Micyllus Than mine? Exasperating fowl! All I say is, may you have one like it! Now then: begin from Euphorbus, and tell me how you came to be Pythagoras, and so on, down to the cock. I'll warrant you have not been through all those different lives without seeing some strange sights, and having your adventures.