Gallus
Lucian of Samosata
Lucian, Vol. 2. Harmon, A. M., editor. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1915.
MICYLLUS No doubt that is true, cock. But as to myself, I am not ashamed to tell you how I feel. I am not yet able to unlearn the desire of becoming rich that [have had since my boyhood. My dream, too, still stands before my eyes displaying its gold; and above all I am choking with envy of that confounded Simon, who is revelling in so many blessings.
COCK I will cure you, Micyllus. As it is still night, get up and follow me; I will take you to visit Simon and to the house of the other rich men, so that you may see what their establishments are like.
MICYLLUS How can you do it when their doors are locked? You aren't going to make me be a burglar ?
COCK Not by any means. But Hermes, to whom IT am consecrated, gave me this privilege, that if my longest tail feather, the one that is so pliant that it curls—
MICYLLUS You have two like that.
COCK It is the one on the right, and if I permit any man to pull it out and keep it, that man, as long as I choose, can open every door and see everything without being seen himself.
MICYLLUS It is hard to believe what you say, that Hermes, himself a thief, begrudges others the same privilege. But let’s be off just the same ; I'll keep my hands off the gold if I can.
COCK First pluck the feather out, Micyllus . . . What's this? You have pulled them both out !
MICYLLUS It is safer to do so, cock, and it will spoil your beauty less, preventing you from being crippled on one side of your tail.
COCK All right. Shall we visit Simon first, or one of the other rich men?
MICYLLUS No: Simon, who wants to have a name of four syllables instead of two, now that he is rich. Here we are at the door already. What shall I do next?
MICYLLUS Look at that now! Heracles! The door has opened just as it would toa key!
COCK Lead on. Do you see him sitting up and figuring ?
MICYLLUS Yes, by Heaven, beside a dim and thirsty lamp ; he is pale for some reason, cock, and all run down and thin; from worrying, I suppose, for there was no talk of his being ill in any other way.
COCK Listen to what he is saying and you will find out how he got this way.
SIMON Well, then, that seventy talents is quite safely buried under the bed and no one else knows of it; but as for the sixteen, I think Sosylus the groom saw me hiding them under the manger. At any rate he is all for hanging about the stable, though he is not particularly attentive to business otherwise or fond of work. I have probably been robbed of much more than that, or else where did Tibius get the money for the big slice of salt fish they said he treated himself to yesterday or the earring they said he bought for his wife at a cost of five whole drachmas ?_ It’s my money these fellows are squandering, worse luck! But my cups are not stored in a safe place, either, and there are so many! I’m afraid someone may burrow under the wall and steal them: many envy me and plot against me, and above all my neighbour Micyllus.
COCK Hush, Micyllus, for fear he may find out that we are here.
SIMON At any rate it is best to stay awake myself and keep watch. I'll get up from time to time and go all about the whole house. Who is that? I see you, burglar . . . oh! no, you are only a pillar, it is allright. Ill dig up my gold and count it again, for fear I made a mistake yesterday. There, now, somebody made a noise: he’s after me, of course. I am beleaguered and plotted against by all the world. Where is my sword? If I find anyone ... Let us bury the gold again.
COCK Well, Micyllus, that is the way Simon lives. Let’s o and visit someone else while there is still a little of the night left.
MICYLLUS Unfortunate man, what a life he leads! I wish my enemies wealth on those terms! Well, I want to hit him over the head before I go.
SIMON Who hit me? I’m being robbed, unlucky that I am !
MICYLLUS Groan and lie awake and grow like your gold in colour, cleaving fast to it! Let’s go and see Gnipho the money-lender, if you don’t mind. He