Symposium

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 4. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

He at once went off at score; and I think I can reproduce the effusion:

  • Or like, in Aristaenetus’s hall,
  • Cleanthis, softly nurtured bright princess,
  • Surpassing other beauties virginal,
  • Cythera’s Queen, or Helen’s loveliness,
  • v.4.p.142
  • Bridegroom, the best of your contemporaries,
  • Nireus’s and Achilles’ peer, rejoice!
  • While we in hymeneal voluntaries
  • Over the pair keep lifting up our voice.
  • By the time the laughter that not unnaturally followed had subsided, it was time to pack up our ‘repasts’; Aristaenetus and Eucritus took each his intended portion; Chaereas and I, Ion and Cleodemus, did likewise. But as Zeno was not there, Diphilus expected to come in for his share too. He said everything on that table was his, and disputed possession with the servants. There was a tug of war between them just like that over the body of Patroclus; at last he was worsted and had to let go, to the huge amusement of all, which he heightened by taking the thing as a most serious wrong.

    As I told you, Hermon and Zenothemis were neighbours, the latter having the upper place. Their portions were equal enough except in one respect, and the division was peaceful until that was reached. But the bird on Hermon’s side was— by chance, no doubt—the fatter. The moment came for them to take their respective birds. At this point—now attend carefully, please, Philo; here is the kernel of the whole affair—at this point Zenothemis let his own bird lie, and took the fatter one before Hermon. But Hermon was not going to be put upon; he laid hold of it too. Then their voices were lifted up, they closed, belaboured each other’s faces with the birds, clutched each other’s beards, and called for assistance, Hermon appealing to Cleodemus, Zenothemis to Alcidamas and Diphilus. The allies took their sides, Ion alone preserving neutrality.

    The hosts engaged. Zenothemis lifted a goblet from the table where it stood before Aristaenetus, and hurled it at Hermon;

  • And him it missed, but found another mark,
  • laying open the bridegroom’s skull with a sound deep gash.
    v.4.p.143
    This opened the lips of the ladies; most of them indeed jumped down into the battle’s interspace, led by the young man’s mother, as soon as she saw his blood flowing; the bride too was startled from her place by terror for him. Meanwhile Alcidamas was in his glory maintaining the cause of Zenothemis; down came his stick on Cleodemus’s skull, he injured Hermon’s jaw, and severely wounded several of the servants who tried to protect them. The other side were not beaten, however; Cleodemus with levelled finger was gouging out Zenothemis’s eye, not to mention fastening on his nose and biting a piece off it; and when Diphilus came to Zenothemis’s rescue, Hermon pitched him head first from the couch.

    Histiaeus too was wounded in trying to part the pair; it was a kick in the teeth, I think, from Cleodemus, who took him for Diphilus. So the poor man of letters lay ‘disgorging blood,’ as his own Homer describes it. It was a scene of tumult and tears. The women were hanging over Chaereas and wailing, the other men trying to restore peace. The great centre of destruction was Alcidamas, who after routing the forces immediately opposed to him was striking at whatever presented itself. Many a man had fallen there, be sure, had he not broken his stick. I was standing close up to the wall watching the proceedings in which I took no part; Histiaeus’s fate had taught me the dangers of intervention. It was a sight to recall the Lapithae and Centaurs—tables upside down, blood in streams, bowls hurtling in the air.

    At last Alcidamas upset the lamp, there was a great darkness, and confusion was worse confounded. It was not so easy to procure another light, and many a horrid deed was done in the dark. When some one came at last with a lamp, Alcidamas was discovered stripping and applying compulsion to the flutegirl, and Dionysodorus proved to have been as incongruously engaged; as he stood up, a goblet rolled out of his bosom, His

    v.4.p.144
    account of the matter was that Ion had picked it up in the confusion, and given it him to save it from damage! for which piece of carefulness Ion was willing to receive credit.

    So the party came to an end, tears being resolved in the laughter at Alcidamas, Dionysodorus and Ion. The wounded were borne off in sad case, especially old Zenothemis, holding one hand on his nose and the other on his eye, and bellowing out that the agony was more than he could bear. Hermon was in poor condition himself, having lost a couple of teeth; but he could not let this piece of evidence go; ‘Bear in mind, Zenothemis,’ he called out, ‘that you do not consider pain a thing indifferent.’ The bridegroom, who had been seen to by Dionicus, was also taken off with his head in bandages—in the carriage in which he was to have taken his bride home. It had been a sorry wedding-feast for him, poor fellow. Dionicus had done what he could for the rest, they were taken home to bed, and very ill most of them were on the way. Alcidamas stayed where he was; it was impossible to get rid of him, as he had thrown himself down anyhow across a couch and fallen asleep.

    And now you know all about the banquet, my dear Philo; a tragedy epilogue seems called for:

  • Hidden power sways each hour:
  • Men propose, the Gods dispose:
  • Fail surmises, come surprises.
  • It was the unexpected that came to pass here, at any rate. Well, live and learn; I know now that a quiet man had better keep clear of these feasts of reason.

    v.4.p.145