Symposium
Lucian of Samosata
The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 4. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.
If you think it is the dinner I care about, reflect upon the story of Oeneus; you will observe that, when he omitted Artemis alone from the Gods to whom he offered sacrifice, she resented it. Homer’s account of it states that he
I quote you but these few of the many passages upon the incident, just to suggest the qualities of him whom you have passed over, to entertain, and to have your son taught by, Dipbilus! natural
My man bas instructions, if you should offer him a portion of wild boar or venison or sesame cake to bring me in lieu of my dinner, to refuse it. I would not have you find the motive of my letter in such desires.
My dear fellow, I went all hot and cold as this was read; I was praying that the earth might swallow me up when I saw everybody laughing at the different points; the most amused were those who knew Hetoemocles and his white hair and reverend looks; it was such a surprise to find the reality behind that imposing beard and serious countenance. I felt sure Aristaenetus had passed him over not in neglect, but because he supposed he would never accept an invitation or have anything to do with festivities; he had thought it out of the question, and not worth trying.
As soon as the man stopped reading, all eyes were turned on Zeno and Diphilus, who were pale with apprehension, and confirmed by their embarrassment the insinuations of Hetoemocles. Aristaenetus was uneasy and disturbed, but urged us to drink, and tried to smooth the matter over with an attempt at a smile; he told the man he would see to it, and dismissed him. Zeno disappeared shortly after; his attendant had signed to him, as from his father, to retire.
Cleodemus had been on the look-out for an opportunity; he was spoiling for a fight with the Stoics, and chafing over the difficulty of starting the subject; but the letter had struck the
‘To be sure,’ chimed in Hermon, his left-hand neighbour; he had no doubt heard that Aristaenetus had bespoken a wild boar, and thought the introduction of the one at Calydon appropriate. Aristaenetus, I adjure you by the domestic altar, let him taste the victim, or we shall have the old man starving, and withering away like his Meleager. Though indeed it would not be so very hard on him; such a fate is one of Chrysippus’s things indifferent.
Here Zenothemis woke up and thundered out: ‘Chrysippus? you name that name? because a pretender like Hetoemocles comes short of his profession, you argue from him to the real sages, to Cleanthes and Zeno? And who are the men, pray, who hold such language? Why, Hermon, who shore the curls» the solid golden curls, of the Dioscuri, and who will yet receive his barber’s fee from the executioner. And Cleodemus, who was caught in adultery with his pupil Sostratus’s wife, and paid the shameful penalty. Silence would better become the owners of such consciences.’ ‘Who trades in his own wife’s favours?” retorted Cleodemus; ‘I do not do that, and I do not undertake to keep my foreign pupil’s purse and then swear by Polias the deposit was never made; I do not lend money at fifty per cent, and I do not hale my pupils into court if fees are not paid to the day.’ ‘You will hardly deny, though,’ said Zenothemis, ‘that you supplied Crito with the poison for his father.’