Timaeus
Plato
Plato in Twelve Volumes, Vol. 9 translated by R. G. Bury. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1929.
Now to discover the Maker and Father of this Universe were a task indeed; and having discovered Him, to declare Him unto all men were a thing impossible. However, let us return and inquire further concerning the Cosmos,—after which of the Models did its Architect construct it? Was it after that which is self-identical and uniform, or after that which has come into existence; Now if so be that this Cosmos is beautiful and its Constructor good, it is plain that he fixed his gaze on the Eternal; but if otherwise (which is an impious supposition), his gaze was on that which has come into existence. But it is clear to everyone that his gaze was on the Eternal; for the Cosmos is the fairest of all that has come into existence, and He the best of all the Causes. So having in this wise come into existence, it has been constructed after the pattern of that which is apprehensible by reason and thought and is self-identical. Again, if these premisses be granted, it is wholly necessary that this Cosmos should be a Copy of something. Now in regard to every matter it is most important to begin at the natural beginning. Accordingly, in dealing with a copy and its model, we must affirm that the accounts given will themselves be akin to the diverse objects which they serve to explain; those which deal with what is abiding and firm and discernible by the aid of thought will be abiding and unshakable; and in so far as it is possible and fitting for statements to be irrefutable and invincible, they must in no wise fall short thereof; whereas the accounts of that which is copied after the likeness of that Model, and is itself a likeness, will be analogous thereto and possess likelihood; for I as Being is to Becoming, so is Truth to Belief. Wherefore, Socrates, if in our treatment of a great host of matters regarding the Gods and the generation of the Universe we prove unable to give accounts that are always in all respects self-consistent and perfectly exact, be not thou surprised; rather we should be content if we can furnish accounts that are inferior to none in likelihood, remembering that both I who speak and you who judge are but human creatures, so that it becomes us to accept the likely account of these matters and forbear to search beyond it.
Soc.Excellent, Timaeus! We must by all means accept it, as you suggest; and certainly we have most cordially accepted your prelude; so now, we beg of you, proceed straight on with the main theme.
Tim.Let us now state the Cause wherefore He that constructed it constructed Becoming and the All. He was good, and in him that is good no envy ariseth ever concerning anything; and being devoid of envy He desired that all should be, so far as possible, like unto Himself.
This principle, then, we shall be wholly right in accepting from men of wisdom as being above all the supreme originating principle of Becoming and the Cosmos. For God desired that, so far as possible, all things should be good and nothing evil; wherefore, when He took over all that was visible, seeing that it was not in a state of rest but in a state of discordant and disorderly motion, He brought it into order out of disorder, deeming that the former state is in all ways better than the latter. For Him who is most good it neither was nor is permissible to perform any action save what is most fair. As He reflected, therefore, He perceived that of such creatures as are by nature visible, none that is irrational will be fairer, comparing wholes with wholes, than the rational; and further, that reason cannot possibly belong to any apart from Soul. So because of this reflection He constructed reason within soul and soul within body as He fashioned the All, that so the work He was executing might be of its nature most fair and most good. Thus, then, in accordance with the likely account, we must declare that this Cosmos has verily come into existence as a Living Creature endowed with soul and reason owing to the providence of God. This being established, we must declare that which comes next in order. In the semblance of which of the living Creatures did the Constructor of the cosmos construct it? We shall not deign to accept any of those which belong by nature to the category of parts; for nothing that resembles the imperfect would ever become fair. But we shall affirm that the Cosmos, more than aught else, resembles most closely that Living Creature of which all other living creatures, severally and generically, are portions. For that Living Creature embraces and contains within itself all the intelligible Living Creatures, just as this Universe contains us and all the other visible living creatures that have been fashioned.
For since God desired to make it resemble most closely that intelligible Creature which is fairest of all and in all ways most perfect, He constructed it as a Living Creature, one and visible, containing within itself all the living creatures which are by nature akin to itself. Are we right, then, in describing the Heaven as one, or would it be more correct to speak of heavens as many or infinite[*](Cf. 55 C ff. The Atomists held that there is an infinite number of worlds.) in number? One it must be termed, if it is to be framed after its Pattern. For that which embraces all intelligible Living Creatures could never be second, with another beside it; for if so, there must needs exist yet another Living Creature, which should embrace them both, and of which they two would each be a part; in which case this Universe could no longer be rightly described as modelled on these two, but rather on that third Creature which contains them both. Wherefore, in order that this Creature might resemble the all perfect Living Creature in respect of its uniqueness, for this reason its Maker made neither two Universes nor an infinite number, but there is and will continue to be this one generated Heaven, unique of its kind.[*](Cf. 92 C.) Now that which has come into existence must needs be of bodily form, visible and tangible; yet without fire nothing could ever become visible, nor tangible without some solidity, nor solid without earth. Hence, in beginning to construct the body of the All, God was making it of fire and earth. But it is not possible that two things alone should be conjoined without a third; for there must needs be some intermediary bond to connect the two. And the fairest of bonds is that which most perfectly unites into one both itself and the things which it binds together; and to effect this in the fairest manner is the natural property of proportion.
For whenever the middle term of any three numbers, cubic or square,[*](Dealing first with square numbers, the proportion here indicated is—a2 : ab :: ab :: b2; conversely, b2 : ab :: ab :: a2; alternately, ab : a2 :: b2 : ab.) is such that as the first term is to it, so is it to the last term, and again, conversely, as the last term is to the middle, so is the middle to the first,—then the middle term becomes in turn the first and the last, while the first and last become in turn middle terms, and the necessary consequence will be that all the terms are interchangeable, and being interchangeable they all form a unity. Now if the body of the All had had to come into existence as a plane surface, having no depth, one middle term would have sufficed to bind together both itself and its fellow-terms; but now it is otherwise: for it behoved it to be solid of shape, and what brings solids into unison is never one middle term alone but always two.[*](Two mean terms are required for a continuous proportion of solid (or cubic) numbers, e.g. a3 :a2b :: a2b : ab2 :: ab2 : b3.) Thus it was that in the midst between fire and earth God set water and air, and having bestowed upon them so far as possible a like ratio one towards another—air being to water as fire to air, and water being to earth as air to water, —he joined together and constructed a Heaven visible and tangible. For these reasons and out of these materials, such in kind and four in number, the body of the Cosmos was harmonized by proportion and brought into existence. These conditions secured for it Amity, so that being united in identity with itself it became indissoluble by any agent other than Him who had bound it together. Now of the four elements the construction of the Cosmos had taken up the whole of every one. For its Constructor had constructed it of all the fire and water and air and earth that existed, leaving over, outside it, no single particle or potency of any one of these elements. And these were his intentions: first, that it might be, so far as possible, a Living Creature, perfect and whole, with all its parts perfect;
and next, that it might be One, inasmuch as there was nothing left over out of which another like Creature might come into existence; and further, that it might be secure from age and ailment, since He perceived that when heat and cold, and all things which have violent potencies, surround a composite body from without and collide with it they dissolve it unduly and make it to waste away by bringing upon it ailments and age. Wherefore, because of this reasoning, He fashioned it to be One single Whole, compounded of all wholes, perfect and ageless and unailing. And he bestowed on it the shape which was befitting and akin. Now for that Living Creature which is designed to embrace within itself all living creatures the fitting shape will be that which comprises within itself all the shapes there are; wherefore He wrought it into a round, in the shape of a sphere, equidistant in all directions from the center to the extremities, which of all shapes is the most perfect and the most self-similar, since He deemed that the similar is infinitely fairer than the dissimilar. And on the outside round about, it was all made smooth with great exactness, and that for many reasons. For of eyes it had no need, since outside of it there was nothing visible left over; nor yet of hearing, since neither was there anything audible; nor was there any air surrounding it which called for respiration; nor, again, did it need any organ whereby it might receive the food that entered and evacuate what remained undigested. For nothing went out from it or came into it from any side, since nothing existed; for it was so designed as to supply its own wastage as food for itself, and to experience by its own agency and within itself all actions and passions, since He that had constructed it deemed that it would be better if it were self-sufficing rather than in need of other things. Hands, too, He thought He ought not to attach unto it uselessly, seeing they were not required either for grasping or for repelling anyone; nor yet feet, nor any instruments of locomotion whatsoever.
For movement He assigned unto it that which is proper to its body, namely, that one of the seven motions[*](For the seven motions see 43 B; and for the (rotary) motion of reason Cf. Laws898 A. Cf. also 37 A ff., 42 C, 47 D, 77 B.) which specially belongs to reason and intelligence; wherefore He spun it round uniformly in the same spot and within itself and made it move revolving in a circle; and all the other six motions He took away and fashioned it free from their aberrations. And seeing that for this revolving motion it had no need of feet, He begat it legless and footless. Such, then, was the sum of the reasoning of the ever-existing God concerning the god which was one day to be existent, whereby He made it smooth and even and equal on all sides from the center, a whole and perfect body compounded of perfect bodies, And in the midst thereof He set Soul, which He stretched throughout the whole of it, and therewith He enveloped also the exterior of its body; and as a Circle revolving in a circle He established one sole and solitary Heaven, able of itself because of its excellence to company with itself and needing none other beside, sufficing unto itself as acquaintance and friend. And because of all this He generated it to be a blessed God. Now as regards the Soul, although we are essaying to describe it after the body, God did not likewise plan it to be younger than the body[*](For the priority of Soul Cf. Laws892 A, B, 896 C ff.; and for the right of the elder to rule Cf. Laws714 E.); for, when uniting them, He would not have permitted the elder to be ruled by the younger; but as for us men, even as we ourselves partake largely of the accidental and casual, so also do our words. God, however, constructed Soul to be older than Body and prior in birth and excellence, since she was to be the mistress and ruler and it the ruled; and, He made her of the materials and in the fashion which I shall now describe.
Midway between the Being which is indivisible and remains always the same and the Being which is transient and divisible in bodies, He blended a third form of Being compounded out of the twain, that is to say, out of the Same and the Other; and in like manner He compounded it midway between that one of them which is indivisible and that one which is divisible in bodies. And He took the three of them, and blent them all together into one form, by forcing the Other into union with the Same, in spite of its being naturally difficult to mix. And when with the aid of Being He had mixed them, and had made of them one out of three, straightway He began to distribute the whole thereof into so many portions as was meet; and each portion was a mixture of the Same, of the Other, and of Being.[*](The choice of these three as constituents of the Soul is explained by the use of the same terms in the Sophist (244-245) to denote certain Greatest Kinds or main categories. As Professor Paul Shorey has aptly observed (Amer. Journ. Philol. ix. p. 298), It is necessary that the Soul should recognize everywhere . . . the same, the other and essence, those three μέγιστα γένηof the . . .Sophist. Hence on the Greek principle that like is known by like, Plato makes real substances out of these three abstractions and puts them as plastic material into the hands of the Demiurgus for the formation of the Soul.) And He began making the division thus: First He took one portion from the whole; then He took a portion double of this; then a third portion, half as much again as the second portion, that is, three times as much as the first; he fourth portion He took was twice as much as the second; the fifth three times as much as the third; the sixth eight times as much as the first; and the seventh twenty-seven times as much as the first.[*](These seven numbers may be arranged in two branches, in order to show the two series of which Timaeus immediately goes on the speak:1 (the 1st), 2 (the 2nd), 4 (the 4th), 8 (the 6th); 3 (the 3rd), 9 (the 5th), 27 (the 7th). The former branch contains the double intervals, i.e., the powers of 2; the latter one the triple intervals, i.e., the powers of 3.)
After that He went on to fill up the intervals in the series of the powers of 2 and the intervals in the series of powers of 3 in the following manner[*](Lit. the double intervals and the triple intervals. See the preceding note.): He cut off yet further portions from the original mixture, and set them in between the portions above rehearsed, so as to place two Means in each interval, —one a Mean which exceeded its Extremes and was by them exceeded by the same proportional part or fraction of each of the Extremes respectively[*](The harmonic Mean.); the other a Mean which exceeded one Extreme by the same number or integer as it was exceeded by its other Extreme. And whereas the insertion of these links formed fresh intervals in the former intervals, that is to say, intervals of 3:2 and 4:3 and 9:8, He went on to fill up the 4:3 intervals with 9:8 intervals. This still left over in each case a fraction, which is represented by the terms of the numerical ratio 256:243. And thus the mixture, from which He had been cutting these portions off, was now all spent. Next, He split all this that He had put together into two parts lengthwise; and then He laid the twain one against the other, the middle of one to the middle of the other, like a great cross; and bent either of them into a circle, and join them, each to itself and also to the other, at a point opposite to where they had first been laid together. And He compassed them about with the motion that revolves in the same spot continually, and He made the one circle outer and the other inner. And the outer motion He ordained to be the Motion of the Same, and the inner motion the Motion of the Other. And He made the Motion of the Same to be toward the right along the side, and the Motion of the Other to be toward the left along the diagonal[*](He now tilts the inner band, so that it makes an oblique angle with the outer, which is set at the horizontal; from which we see that the Revolution of the Same represents the celestial Equator, moving horizontally to the right (from East to West), and the Revolution of the Other represents the Ecliptic, which moves in a contrary direction to the Equator (from West to East), and at an angle to it. The Ecliptic He divides into seven, to represent the seven planets); and He gave the sovranty to the Revolution of the Same and of the Uniform. For this alone He suffered to remain uncloven, whereas He split the inner Revolution in six places into seven unequal circles, according to each of the intervals of the double and triple intervals,[*](Viz. 2, 3, 4, 8, 9, 27.) three double and three triple[*](Viz. 2, 4, 8 double; 3, 9, 27 triple.). These two circles then He appointed to go in contrary directions; and of the seven circles into which He split the inner circle, He appointed three to revolve at an equal speed, the other four[*](The three are Sun, Venus, Mercury; the four Moon, Mars, Jupiter, Saturn.) to go at speeds equal neither with each other nor with the speed of the aforesaid three, yet moving at speeds the ratios of which one to another are those of natural integers. And when the construction of the Soul had all been completed to the satisfaction of its Constructor, then He fabricated within it all the Corporeal, and uniting them center to center He made them fit together. And the Soul, being woven throughout the Heaven every way from the center to the extremity, and enveloping it in a circle from without, and herself revolving within herself, began a divine beginning of unceasing and intelligent life lasting throughout all time.
And whereas the body of the Heaven is visible, the Soul is herself invisible but partakes in reasoning and in harmony, having come into existence by the agency of the best of things intelligible and ever-existing as the best of things generated. Inasmuch, then, as she is a compound, blended of the natures of the Same and the Other and Being, these three portions, and is proportionately divided and bound together, and revolves back upon herself, whenever she touches anything which has its substance dispersed or anything which has its substance undivided she is moved throughout her whole being and announces what the object is identical with and from what it is different, and in what relation, where and how and when, it comes about that each thing exists and is acted upon by others both in the sphere of the Becoming and in that of the ever-uniform. And her announcement, being identically true concerning both the Other and the Same, is borne through the self-moved without speech or sound; and whenever it is concerned with the sensible, and the circle of the Other moving in straight course proclaims it to the whole of its Soul, opinions and beliefs arise which are firm and true; and again, when it is concerned with the rational, and the circle of the Same, spinning truly, declares the facts, reason and knowledge of necessity result. But should anyone assert that the substance in which these two states arise is something other than Soul, his assertion will be anything rather than the truth. And when the Father that engendered it perceived it in motion and alive, a thing of joy to the eternal gods, He too rejoiced[*](Note the play on ἄγαλμα thing of joy or statue and ἠγάσθη rejoiced.); and being well-pleased He designed to make it resemble its Model still more closely. Accordingly, seeing that that Model is an eternal Living Creature, He set about making this Universe, so far as He could, of a like kind. But inasmuch as the nature of the Living Creature was eternal, this quality it was impossible to attach in its entirety to what is generated; wherefore He planned to make a movable image of Eternity, and, as He set in order the Heaven, of that Eternity which abides in unity He made an eternal image, moving according to number, even that which we have named Time. For simultaneously with the construction of the Heaven He contrived the production of days and nights and months and years, which existed not before the Heaven came into being. And these are all portions of Time; even as Was and Shall be are generated forms of Time, although we apply them wrongly, without noticing, to Eternal Being.
For we say that it is or was or will be, whereas, in truth of speech, is alone is the appropriate term; was and will be, on the other hand, are terms properly applicable to the Becoming which proceeds in Time, since both of these are motions; but it belongs not to that which is ever changeless in its uniformity to become either older or younger through time, nor ever to have become so, nor to be so now, nor to be about to be so hereafter, nor in general to be subject to any of the conditions which Becoming has attached to the things which move in the world of Sense, these being generated forms of Time, which imitates Eternity and circles round according to number. And besides these we make use of the following expressions,— that what is become is become, and what is becoming is becoming, and what is about to become is about to become, and what is non-existent is non-existent; but none of these expressions is accurate.[*](i.e.it is incorrect to use the term is (ἐστί) both as a mere copula and in the sense of exists.) But the present is not, perhaps, a fitting occasion for an exact discussion of these matters. Time, then, came into existence along with the Heaven, to the end that having been generated together they might also be dissolved together, if ever a dissolution of them should take place; and it was made after the pattern of the Eternal Nature, to the end that it might be as like thereto as possible; for whereas the pattern is existent through all eternity, the copy, on the other hand, is through all time, continually having existed, existing, and being about to exist. Wherefore, as a consequence of this reasoning and design on the part of God, with a view to the generation of Time, the sun and moon and five other stars, which bear the appellation of planets, came into existence for the determining and preserving of the numbers of Time. And when God had made the bodies of each of them He placed them in the orbits along which the revolution of the Other was moving, seven orbits for the seven bodies.[*](Cf. 36 D.). The Moon He placed in the first circle around the Earth, the Sun in the second above the Earth; and the Morning Star [*](i.e.a tendency as to direction.) and the Star called Sacred to Hermes He placed in those circles which move in an orbit equal to the Sun in velocity, but endowed with a power[*](i.e., a tendency as to direction.) contrary thereto; whence it is that the Sun and the Star of Hermes and the Morning Star regularly overtake and are overtaken by one another. As to the rest of the stars, were one to describe in detail the positions in which He set them, and all the reasons therefor, the description, though but subsidiary, would prove a heavier task than the main argument which it subserves. Later on, perhaps, at our leisure these points may receive the attention they merit.
So when each of the bodies whose co-operation was required for the making of Time had arrived in its proper orbit; and when they had been generated as living creatures, having their bodies bound with living bonds, and had learnt their appointed duties; then they kept revolving around the circuit of the Other, which is transverse and passes through the circuit of the Same and is dominated thereby; and part of them moved in a greater, part in a smaller circle, those in the smaller moving more quickly and those in the greater more slowly. And because of the motion of the Same, the stars which revolved most quickly appeared to be overtaken by those which moved most slowly, although in truth they overtook them; for, because of their simultaneous progress in two opposite directions,[*](i.e., a planet moving along the Ecliptic from W. to E. is at the same time drawn from E. to W. (in the plane of the Equator) by the regular motion of the sphere of the fixed stars (the circle of the same which moves at a higher velocity than that of the other).) the motion of the Same, which is the swiftest of all motions, twisted all their circles into spirals and thus caused the body which moves away from it most slowly to appear the nearest.[*](i.e.Saturn appears to be nearest to the sphere of the fixed stars in point of velocity. Cf. Laws822 A ff.) And in order that there might be a clear measure of the relative speeds, slow and quick, with which they travelled round their eight orbits, in that circle which is second from the earth God kindled a light which now we call the Sun, to the end that it might shine, so far as possible, throughout the whole Heaven, and that all the living creatures entitled thereto might participate in number, learning it from the revolution of the Same and Similar. In this wise and for these reasons were generated Night and Day, which are the revolution of the one and most intelligent circuit; and Month, every time that the Moon having completed her own orbit overtakes the Sun; and Year, as often as the Sun has completed his own orbit. Of the other stars the revolutions have not been discovered by men (save for a few out of the many); wherefore they have no names for them, nor do they compute and compare their relative measurements, so that they are not aware, as a rule, that the wanderings[*](An allusion to the name planets, i.e. wanderers; Cf. 38 c.) of these bodies, which are hard to calculate and of wondrous complexity, constitute Time. Nevertheless, it is still quite possible to perceive that the complete number of Time fulfils the Complete Year[*](i.e., the Great World-Year, which is completed when all the planets return simultaneously to their original starting points. Its length was variously computed: Plato seems to have put it at 36,000 years (Cf. Rep. 546 B ff.).) when all the eight circuits, with their relative speeds, finish together and come to a head, when measured by the revolution of the Same and Similarly-moving. In this wise and for these reasons were generated all those stars which turn themselves about as they travel through Heaven, to the end that this Universe might be as similar as possible to the perfect and intelligible Living Creature in respect of its imitation of the Eternal Nature thereof. Now in all other respects this World had already, with the birth of Time, been wrought in the similitude of that whereunto it was being likened, but inasmuch as it did not as yet contain generated within it the whole range of living creatures, therein it was still dissimilar. So this part of the work which was still undone He completed by molding it after the nature of the Model. According, then, as Reason perceives Forms existing in the Absolute Living Creature, such and so many as exist therein did He deem that this World also should possess.
And these Forms are four,—one the heavenly kind of gods[*](i.e., the stars.); another the winged kind which traverses the air; thirdly, the class which inhabits the waters; and fourthly, that which goes on foot on dry land. The form of the divine class[*](i.e., the fixed stars, and their sphere which moves with the daily rotation of the spherical Cosmos (the motion proper to intelligence, Cf. 36 C,Cratyl. 411 D).) He wrought for the most part out of fire, that this kind might be as bright as possible to behold and as fair; and likening it to the All He made it truly spherical; and He placed it in the intelligence[*](i.e., the intelligent outermost sphere of the same (cf. the derivation of φρόνησιςfrom φοράin Cratyl. 411 D).) of the Supreme to follow therewith, distributing it round about over all the Heaven, to be unto it a veritable adornment[*](There is a play here on the word κόσμος, as meaning (1) adornment, (2) universe.) cunningly traced over the whole. And each member of this class He endowed with two motions,[*](i.e. (1) the rotation of the star on its own axis; (2) the diurnal revolution of the sphere of fixed stars.) whereof the one is uniform motion in the same spot, whereby it conceives always identical thoughts about the same objects, and the other is a forward motion due to its being dominated by the revolution of the Same and Similar; but in respect of the other five motions[*](Cf. 34 A, 43 B.) they are at rest and move not, so that each of them may attain the greatest possible perfection. From this cause, then, came into existence all those unwandering stars which are living creatures divine and eternal and abide for ever revolving uniformly in the same spot; and those which keep swerving and wandering have been generated in the fashion previously described. And Earth, our nurse, which is globed around[*](The Word εἴλλεσθαι (or ἴλλεσθαι) is taken by some to imply oscillation or rotation (Cf. Aristot.De caeloii. 293 b 30); but it seems best to suppose that Plato is here regarding the Earth as stationary. Her potential motion (we may assume) is equal and opposite to that of the Universe, of which she is the center, and by thus neutralizing it she remains at rest.) the pole that stretches through all, He framed to be the wardress and fashioner of night and day, she being the first and eldest of all the gods which have come into existence within the Heaven. But the choric dances of these same stars and their crossings one of another, and the relative reversals and progressions of their orbits, and which of the gods meet in their conjunctions, and how many are in opposition, and behind which and at what times they severally pass before one another and are hidden from our view, and again re-appearing send upon men unable to calculate alarming portents of the things which shall come to pass hereafter,—to describe all this without an inspection of models[*](i.e.such instruments as a celestial globe or planetarium.) of these movements would be labor in vain. Wherefore, let this account suffice us, and let our discourse concerning the nature of the visible and generated gods have an end. Concerning the other divinities, to discover and declare their origin is too great a task for us, and we must trust to those who have declared it aforetime, they being, as they affirmed, descendants of gods and knowing well, no doubt, their own forefathers.[*](This is, obviously, ironical; Cf. Cratyl. 402 B,Phileb. 66 C.) It is, as I say, impossible to disbelieve the children of gods, even though their statements lack either probable or necessary demonstration; and inasmuch as they profess to speak of family matters, we must follow custom and believe them.