Alcibiades 1
Plato
Plato in Twelve Volumes, Vol. 12 translated by W.R.M. Lamb. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1927.
Soc. Or again, could a woman agree with a man about soldiering, when she has not learnt it?
Alc. Oh, no.
Soc. Because, I expect you will say again, that is a man’s affair.
Alc. I would.
Soc. Then, by your account, there are some pursuits belonging to women, and some to men?
Alc. Of course.
Soc. So in these, at any rate, there is no agreement between men and women.
Alc. No.
Soc. And hence no friendship either, if, as we said, friendship is agreement.
Alc. Apparently not.
Soc. So women are not loved by men, in so far as they do their own work.
Alc. It seems not.
Soc. Nor are men by women, in so far as they do theirs.
Alc. No.
Soc. And states, therefore, are not well ordered in so far as each person does his own business? [*](Cf. Plat. Charm. 161e, Plat. Rep. 1.332 ff.)
Alc. I think they are, Socrates.
Soc. How can you say that? Without the presence of friendship, which we say must be there if states are well ordered, as otherwise they are not?
Alc. But it seems to me that friendship arises among them just on that account—that each of the two parties does its own business.
Soc. It was not so a moment since: but now, what do you mean this time? Does friendship arise where there is no agreement? And is it possible that agreement should arise where some know about the business, but others do not?
Alc. Impossible.
Soc. And are they doing what is just or unjust, when each man does his own business?
Alc. What is just, of course.
Soc. And when the citizens do what is just in the city, does not friendship arise among them?
Alc. Again I think that must be so, Socrates.
Soc. Then whatever do you mean by that friendship or agreement about which we must be wise and well-advised in order that we may be good men? For I am unable to learn either what it is, or in whom; since it appears that the same persons sometimes have it, and sometimes not, by your account.
Alc. Well, by Heaven, Socrates, I do not even know what I mean myself, and I fear that for some time past I have lived unawares in a disgraceful condition.
Soc. But you must take heart. For had you perceived your plight at fifty, it would be hard for you to take pains with yourself; whereas here you are at the time of life when one ought to perceive it.
Alc. Then what should one do on perceiving it, Socrates?
Soc. Answer the questions asked, Alcibiades: only do that, and with Heaven’s favor—if we are to put any trust in my divination—you and I shall both be in better case.
Alc. That shall be, so far as my answering can avail.
Soc. Come then, what is taking pains over oneself— for we may perchance be taking, unawares, no pains over ourselves, though we think we are—and when does a man actually do it? Does he take pains over himself at the same time as over his own things?
Alc. I at least believe so.
Soc. Well now, when does a man take pains over his feet? Is it when he takes pains over what belongs to his feet?
Alc. I do not understand.
Soc. Is there anything you can name as belonging to the hand? For instance, does a ring belong to any other part of a man but the finger?
Alc. No, indeed.
Soc. And so the shoe also belongs to the foot, in the same way?
Alc. Yes.
Soc. And likewise clothes and coverlets belong to the whole body?
Alc. Yes.
Soc. Now when we take pains over our shoes, we take pains over our feet?
Alc. I do not quite understand, Socrates.
Soc. Well, but, Alcibiades, you speak of taking proper pains over this or that matter, do you not?
Alc. I do.
Soc. And do you call it proper pains when someone makes a thing better?
Alc. Yes.
Soc. Then what art makes shoes better?
Alc. Shoe-making.
Soc. So by shoe-making we take pains over our shoes?
Alc. Yes.
Soc. And over our foot too by shoe-making? Or by that art whereby we make feet better?
Alc. By that art.
Soc. And is it not the same one for making our feet as for making the whole body better?
Alc. I think so.
Soc. And is not that gymnastic?
Alc. Certainly.
Soc. So by gymnastic we take pains over our foot, but by shoe-making over what belongs to our foot?
Alc. Quite so.
Soc. And by gymnastic over our hands, but by ring-engraving over what belongs to the hand?
Alc. Yes.
Soc. And by gymnastic over the body, but by weaving and the rest over what belongs to the body?
Alc. Absolutely so.
Soc. Then for taking pains over a thing itself and over what belongs to it we use different arts.
Alc. Apparently.
Soc. So when you take pains over your belongings you are not taking pains over yourself.
Alc. Not at all.
Soc. For the arts, it seems, that one used for taking pains over oneself and over one’s belongings would not be the same.
Alc. Apparently not.
Soc. Come then, whatever kind of art can we use for taking pains over ourselves?
Alc. I cannot say.
Soc. Well, so much at least has been admitted, that it is not one which would help us to make a single one of our possessions better, but one which would help to make ourselves so?
Alc. That is true.
Soc. Now, should we ever have known what art makes a shoe better, if we had not known a shoe?
Alc. Impossible.
Soc. Nor could we know what art makes rings better, if we had no cognizance of a ring.
Alc. True.
Soc. Well then, could we ever know what art makes the man himself better, if we were ignorant of what we are ourselves?
Alc. Impossible.
Soc. Well, and is it an easy thing to know oneself, and was it a mere scamp who inscribed these words on the temple at Delphi; or is it a hard thing, and not a task for anybody?
Alc. I have often thought, Socrates, that it was for anybody; but often, too, that it was very hard.
Soc. But, Alcibiades, whether it is easy or not, here is the fact for us all the same: if we have that knowledge, we are like to know what pains to take over ourselves; but if we have it not, we never can.
Alc. That is so.
Soc. Come then, in what way can the same-in-itself [*](This seems to be a sudden adumbration of the Platonic idea or form which remains constant, and so the same, behind the shifting objects of sense related to it through its influences or impress. Cf. below, Plat. Alc. 1.130d.) be discovered? For thus we may discover what we are ourselves; whereas if we remain in ignorance of it we must surely fail.
Alc. Rightly spoken.
Soc. Steady, then, in Heaven’s name! To whom are you talking now? To me, are you not?
Alc. Yes.
Soc. And I in turn to you ?
Alc. Yes.
Soc. Then the talker is Socrates?
Alc. To be sure.
Soc. And the hearer, Alcibiades?
Alc. Yes.
Soc. And Socrates uses speech in talking?
Alc. Of course.
Soc. And you call talking and using speech the same thing, I suppose.
Alc. To be sure.
Soc. But the user and the thing he uses are different, are they not?
Alc. How do you mean?
Soc. For instance, I suppose a shoemaker uses a round tool, and a square one, and others, when he cuts.
Alc. Yes.
Soc. And the cutter and user is quite different from what he uses in cutting?
Alc. Of course.
Soc. And in the same way what the harper uses in harping will be different from the harper himself?
Alc. Yes.
Soc. Well then, that is what I was asking just now—whether the user and what he uses are always, in your opinion, two different things.
Alc. They are.
Soc. Then what are we to say of the shoemaker? Does he cut with his tools only, or with his hands as well?
Alc. With his hands as well.
Soc. So he uses these also?
Alc. Yes.
Soc. Does he use his eyes, too, in his shoe-making?
Alc. Yes.
Soc. And we admit that the user and what he uses are different things?
Alc. Yes.
Soc. Then the shoemaker and the harper are different from the hands and eyes that they use for their work?
Alc. Apparently.
Soc. And man uses his whole body too?
Alc. To be sure.
Soc. And we said that the user and what he uses are different?
Alc. Yes.
Soc. So man is different from his own body?
Alc. It seems so.
Soc. Then whatever is man?
Alc. I cannot say.
Soc. Oh, but you can—that he is the user of the body.
Alc. Yes.