Phaedrus

Plato

Plato in Twelve Volumes, Vol. 1 translated by Harold North Fowler; Introduction by W.R.M. Lamb. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1914.

Phaedrus. What are you saying, my dear Socrates? Do you suppose that I, who am a mere ordinary man, can tell from memory, in a way that is worthy of Lysias, what he, the cleverest writer of our day, composed at his leisure and took a long time for? Far from it; and yet I would rather have that ability than a good sum of money.

Socrates. O Phaedrus! If I don’t know Phaedrus, I have forgotten myself. But since neither of these things is true, I know very well that when listening to Lysias, he did not hear once only, but often urged him to repeat; and he gladly obeyed. Yet even that was not enough for Phaedrus, but at last he borrowed the book and read what he especially wished, and doing this he sat from early morning. Then, when he grew tired, he went for a walk, with the speech, as I believe, by the Dog, learned by heart, unless it was very long. And he was going outside the wall to practice it. And meeting the man who is sick with the love of discourse, he was glad when he saw him, because he would have someone to share his revel, and told him to lead on. But when the lover of discourse asked him to speak, he feigned coyness, as if he did not yearn to speak; at last, however, even if no one would listen willingly, he was bound to speak whether or no. So, Phaedrus, ask him to do now what he will presently do anyway.

Phaedrus. Truly it is best for me to speak as I may; since it is clear that you will not let me go until I speak somehow or other.

Socrates. You have a very correct idea about me.

Phaedrus. Then this is what I will do. Really, Socrates, I have not at all learned the words by heart; but I will repeat the general sense of the whole, the points in which he said the lover was superior to the non-lover, giving them in summary, one after the other, beginning with the first.

Socrates. Yes, my dear, when you have first shown me what you have in your left hand, under your cloak. For I suspect you have the actual discourse. And if that is the case, believe this of me, that I am very fond of you, but when Lysias is here I have not the slightest intention of lending you my ears to practice on. Come now, show it.

Phaedrus. Stop. You have robbed me of the hope I had of practicing on you. But where shall we sit and read?

Socrates. Let us turn aside here and go along the Ilissus; then we can sit down quietly wherever we please.

Phaedrus. I am fortunate, it seems, in being barefoot; you are so always. It is easiest then for us to go along the brook with our feet in the water, and it is not unpleasant, especially at this time of the year and the day.

Socrates. Lead on then, and look out for a good place where we may sit.

Phaedrus. Do you see that very tall plane tree?

Socrates. What of it?

Phaedrus. There is shade there and a moderate breeze and grass to sit on, or, if we like, to lie down on.

Socrates. Lead the way.

Phaedrus. Tell me, Socrates, is it not from some place along here by the Ilissus that Boreas is said to have carried off Oreithyia?

Socrates. Yes, that is the story.

Phaedrus. Well, is it from here? The streamlet looks very pretty and pure and clear and fit for girls to play by.

Socrates. No, the place is about two or three furlongs farther down, where you cross over to the precinct of Agra; and there is an altar of Boreas somewhere thereabouts.

Phaedrus. I have never noticed it. But, for Heaven’s sake, Socrates, tell me; do you believe this tale is true?

Socrates. If I disbelieved, as the wise men do, I should not be extraordinary; then I might give a rational explanation, that a blast of Boreas, the north wind, pushed her off the neighboring rocks as she was playing with Pharmacea, and that when she had died in this manner she was said to have been carried off by Boreas.[*](The Mss. insert hereἢ ἐξ Ἀρείου πάγου: λέγεται γὰρ αὖ καὶ οὗτος ὁ λόγος, ὡς ἐκεῖθεν ἀλλ’ οὐκ ἐνθένδε ἡρπάσθη, or from the Areopagus, for this story is also told, that she was carried off from there and not from here. Schanz follows Bast and many editors in rejecting this as a gloss.) But I, Phaedrus, think such explanations are very pretty in general, but are the inventions of a very clever and laborious and not altogether enviable man, for no other reason than because after this he must explain the forms of the Centaurs, and then that of the Chimaera, and there presses in upon him a whole crowd of such creatures, Gorgons and Pegas, and multitudes of strange, inconceivable, portentous natures. If anyone disbelieves in these, and with a rustic sort of wisdom, undertakes to explain each in accordance with probability, he will need a great deal of leisure.

Socrates. But I have no leisure for them at all; and the reason, my friend, is this: I am not yet able, as the Delphic inscription has it, to know myself; so it seems to me ridiculous, when I do not yet know that, to investigate irrelevant things. And so I dismiss these matters and accepting the customary belief about them, as I was saying just now, I investigate not these things, but myself, to know whether I am a monster more complicated and more furious than Typhon or a gentler and simpler creature, to whom a divine and quiet lot is given by nature. But, my friend, while we were talking, is not this the tree to which you were leading us?

Phaedrus. Yes, this is it.

Socrates. By Hera, it is a charming resting place. For this plane tree is very spreading and lofty, and the tall and shady willow is very beautiful, and it is in full bloom, so as to make the place most fragrant; then, too, the spring is very pretty as it flows under the plane tree, and its water is very cool, to judge by my foot. And it seems to be a sacred place of some nymphs and of Achelous, judging by the figurines and statues. Then again, if you please, how lovely and perfectly charming the breeziness of the place is! and it resounds with the shrill summer music of the chorus of cicadas. But the most delightful thing of all is the grass, as it grows on the gentle slope, thick enough to be just right when you lay your head on it. So you have guided the stranger most excellently, dear Phaedrus.

Phaedrus. You are an amazing and most remarkable person. For you really do seem exactly like a stranger who is being guided about, and not like a native. You don’t go away from the city out over the border, and it seems to me you don’t go outside the walls at all.

Socrates. Forgive me, my dear friend. You see, I am fond of learning. Now the country places and the trees won’t teach me anything, and the people in the city do. But you seem to have found the charm to bring me out. For as people lead hungry animals by shaking in front of them a branch of leaves or some fruit, just so, I think, you, by holding before me discourses in books, will lead me all over Attica and wherever else you please. So now that I have come here, I intend to lie down, and do you choose the position in which you think you can read most easily, and read.

Phaedrus. Hear then.

Phaedrus. You know what my condition is, and you have heard how I think it is to our advantage to arrange these matters. And I claim that I ought not to be refused what I ask because I am not your lover. For lovers repent of the kindnesses they have done when their passion ceases; but there is no time when non-lovers naturally repent. For they do kindnesses to the best of their ability, not under compulsion, but of their free will, according to their view of their own best interest. And besides, lovers consider the injury they have done to their own concerns on account of their love, and the benefits they have conferred, and they add the trouble they have had, and so they think they have long ago made sufficient return to the beloved; but non-lovers cannot ever neglect of their own affairs because of their condition, nor can they take account of the pains they have been at in the past, nor lay any blame for quarrels with their relatives; and so, since all these evils are removed, there is nothing left for them but to do eagerly what they think will please the beloved. And besides, if lovers ought to be highly esteemed because they say they have the greatest love for the objects of their passion, since both by word and deed they are ready to make themselves hated by others to please the beloved, it is easy to see that, if what they say is true, whenever they fall in love afterwards, they will care for the new love more than for the old and will certainly injure the old love, if that pleases the new. And how can one reasonably entrust matters of such importance to one who is afflicted with a disease such that no one of any experience would even try to cure it? For they themselves confess that they are insane, rather than in their right mind, and that they know they are foolish, but cannot control themselves; and so, how could they, when they have come to their senses, think those acts were good which they determined upon when in such a condition? And if you were to choose the best from among your lovers, your choice would be limited to a few; whereas it would be made from a great number, if you chose the most congenial from non-lovers, so that you would have a better chance, in choosing among many, of finding the one most worthy of your affection.

Phaedrus. Now if you are afraid of public opinion, and fear that if people find out your love affair you will be disgraced, consider that lovers, believing that others would be as envious of them as they are of others, are likely to be excited by possession and in their pride to show everybody that they have not toiled in vain; but the non-lovers, since they have control of their feelings, are likely to choose what is really best, rather than to court the opinion of mankind. Moreover, many are sure to notice and see the lovers going about with their beloved ones and making that their chief business, and so, when they are seen talking with each other, people think they are met in connection with some love-matter either past or future; but no one ever thinks of finding fault with non-lovers because they meet, since everyone knows that one must converse with somebody, either because of friendship or because it is pleasant for some other reason. And then, too, if you are frightened by the thought that it is hard for friendship to last, and that under other circumstances any quarrel would be an equal misfortune to both, but that when you have surrendered what you prize most highly you would be the chief sufferer, it would be reasonable for you to be more afraid of the lovers; for they are pained by many things and they think everything that happens is done for the sake of hurting them. Therefore they prevent their loves from associating with other men, for they fear the wealthy, lest their money give them an advantage, and the educated, lest they prove superior in intellect; and they are on their guard against the influence of everyone who possesses any other good thing. If now they persuade you to incur the dislike of all these, they involve you in a dearth of friends, and if you consider your own interest and are more sensible than they, you will have to quarrel with them. But those who are not in love, but who have gained the satisfaction of their desires because of their merit, would not be jealous of those who associated with you, but would hate those who did not wish to do so, thinking that you are slighted by these last and benefited by the former, so that there is much more likelihood that they will gain friendship than enmity from their love-affair with you.

Phaedrus. And then, too, many lovers are moved by physical passion before they know the character or have become acquainted with the connections of the beloved, so that it is uncertain whether they will wish to be your friends after their passion has ceased. But in the case of those who are not in love, who were your friends before entering into the closer relation, the favors received are not likely to make the friendship less, but will remain as pledges of future joys. And then, too, it will be better for your character to yield to me than to a lover. For lovers praise your words and acts beyond due measure, partly through fear of incurring your displeasure, and partly because their own judgment is obscured by their passion. For such are the exhibitions of the power of Love: he makes the unsuccessful lovers think that things are grievous which cause no pain to others, and he compels the successful to praise what ought not to give pleasure; therefore those whom they love are more to be pitied than envied. But if you yield to me, I shall consort with you, not with a view to present pleasure only, but to future advantage also, not being overcome by passion but in full control of myself, and not taking up violent enmity because of small matters, but slowly gathering little anger when the transgressions are great, forgiving involuntary wrongs and trying to prevent intentional ones; for these are the proofs of a friendship that will endure for a long time. But if you have a notion that friendship cannot be firm, unless one is in love, you should bear in mind that in that case we should not have great affection for sons or for fathers and mothers, nor should we possess faithful friends who have been gained not through passion but through associations of a different kind. Besides, if you ought to grant favors to those who ask for them most eagerly, you ought in other matters also to confer benefits, not on the best, but on the most needy; for they will be most grateful, since they are relieved of the greatest ills. And then, too, at private entertainments you ought not to invite your friends, but beggars and those who need a meal; for they will love you and attend you and come to your doors and be most pleased and grateful, and will call down many blessings upon your head.

Phaedrus. Perhaps, however, you ought not to grant favors to those who beg for them, but to those who are most able to repay you; and not to those who ask merely, but to the most deserving; and not to those who will enjoy your youthful beauty, but to those who will share their good things with you when you are older; and not to those who, when they have succeeded, will boast to others of their success, but to those who will modestly keep it a secret from all; and not to those who will be enamored for a little while, but to those who will be your friends for life; and not to those who will seek a pretext for a quarrel when their passion has died out, but to those who will show their own merit when your youth is passed. Do you, then, remember what I have said, and bear this also in mind, that lovers are admonished by their friends, who think their way of life is bad, but no relative ever blamed a non-lover for bad management of his own interests on account of that condition. Perhaps you may ask me if I advise you to grant favors to all non-lovers. But I think the lover would not urge you to be so disposed toward all lovers either; for the favor, if scattered broadcast, is not so highly prized by the rational recipient, nor can you, if you wish, keep your relations with one hidden from the rest. But from love no harm ought to come, but benefit to both parties. Now I think I have said enough. But if you feel any lack, or think anything has been omitted, ask questions. What do you think of the discourse, Socrates? Is it not wonderful, especially in diction?

Socrates. More than that, it is miraculous, my friend; I am quite overcome by it. And this is due to you, Phaedrus, because as I looked at you, I saw that you were delighted by the speech as you read. So, thinking that you know more than I about such matters, I followed in your train and joined you in the divine frenzy.

Phaedrus. Indeed! So you see fit to make fun of it?

Socrates. Do I seem to you to be joking and not to be in earnest?

Phaedrus. Do not jest, Socrates, but, in the name of Zeus, the god of friendship, tell me truly, do you think any other of the Greeks could speak better or more copiously than this on the same subject?

Socrates. What? Are you and I to praise the discourse because the author has said what he ought, and not merely because all the expressions are clear and well rounded and finely turned? For if that is expected, I must grant it for your sake, since, because of my stupidity, I did not notice it. I was attending only to the rhetorical manner, and I thought even Lysias himself would not think that satisfactory. It seemed to me, Phaedrus, unless you disagree, that he said the same thing two or three times, as if he did not find it easy to say many things about one subject, or perhaps he did not care about such a detail; and he appeared to me in youthful fashion to be exhibiting his ability to say the same thing in two different ways and in both ways excellently.

Phaedrus. Nonsense, Socrates! Why that is the especial merit of the discourse. He has omitted none of the points that belong to the subject, so that nobody could ever speak about it more exhaustively or worthily than he has done.

Socrates. There I must cease to agree with you; for the wise men and women of old, who have spoken and written about these matters, will rise up to confute me, if, to please you, I assent.

Phaedrus. Who are they? and where have you heard anything better than this?

Socrates. I cannot say, just at this moment; but I certainly must have heard something, either from the lovely Sappho or the wise Anacreon, or perhaps from some prose writers. What ground have I for saying so? Why, my dear friend, I feel that my own bosom is full, and that I could make another speech, different from this and quite as good. Now I am conscious of my own ignorance, and I know very well that I have never invented these things myself, so the only alternative is that I have been filled through the ears, like a pitcher, from the well springs of another; but, again because of my stupidity, I have forgotten how and from whom I heard it.

Phaedrus. Most noble Socrates, that is splendid! Don’t tell, even if I beg you, how or from whom you heard it; only do as you say; promise to make another speech better than that in the book and no shorter and quite different. Then I promise, like the nine archons, to set up at Delphi a statue as large as life, not only of myself, but of you also.

Socrates. You are a darling and truly golden, Phaedrus, if you think I mean that Lysias has failed in every respect and that I can compose a discourse containing nothing that he has said. That, I fancy, could not happen even to the worst writer. For example, to take the subject of his speech, who do you suppose, in arguing that the non-lover ought to be more favored than the lover, could omit praise of the non-lover’s calm sense and blame of the lover’s unreason, which are inevitable arguments, and then say something else instead? No, such arguments, I think, must be allowed and excused; and in these the arrangement, not the invention, is to be praised; but in the case of arguments which are not inevitable and are hard to discover, the invention deserves praise as well as the arrangement.

Phaedrus. I concede your point, for I think what you say is reasonable, So I will make this concession: I will allow you to begin with the premise that the lover is more distraught than the non-lover; and if you speak on the remaining points more copiously and better than Lysias, without saying the same things, your statue of beaten metal shall stand at Olympia beside the offering of the Cypselids.

Socrates. Have you taken my jest in earnest, Phaedrus, because, to tease you, I laid hands on your beloved, and do you really suppose I am going to try to surpass the rhetoric of Lysias and make a speech more ingenious than his?

Phaedrus. Now, my friend, you have given me a fair hold; for you certainly must speak as best you can, lest we be compelled to resort to the comic you’re another; be careful and do not force me to say O Socrates, if I don’t know Socrates, I have forgotten myself, and he yearned to speak, but feigned coyness. Just make up your mind that we are not going away from here until you speak out what you said you had in your breast. We are alone in a solitary spot, and I am stronger and younger than you; so, under these circumstances, take my meaning, and speak voluntarily, rather than under compulsion.

Socrates. But, my dear Phaedrus, I shall make myself ridiculous if I, a mere amateur, try without preparation to speak on the same subject in competition with a master of his art.

Phaedrus. Now listen to me. Stop trying to fool me; for I can say something which will force you to speak.

Socrates. Then pray don’t say it.

Phaedrus. Yes, but I will. And my saying shall be an oath. I swear to you by— by what god? By this plane tree? I take my solemn oath that unless you produce the discourse in the very presence of this plane tree, I will never read you another or tell you of another.

Socrates. Oh! Oh! You wretch! How well you found out how to make a lover of discourse do your will!

Phaedrus. Then why do you try to get out of it?

Socrates. I won’t any more, since you have taken this oath; for how could I give up such pleasures?

Phaedrus. Speak then.

Socrates. Do you know what I’m going to do?

Phaedrus. About what?

Socrates. I’m going to keep my head wrapped up while I talk, that I may get through my discourse as quickly as possible and that I may not look at you and become embarrassed.

Phaedrus. Only speak, and in other matters suit yourself.

Socrates. Come then, O tuneful Muses, whether ye receive this name from the quality of your song or from the musical race of the Ligyans, grant me your aid in the tale this most excellent man compels me to relate, that his friend whom he has hitherto considered wise, may seem to him wiser still. Now there was once upon a time a boy, or rather a stripling, of great beauty: and he had many lovers. And among these was one of peculiar craftiness, who was as much in love with the boy as anyone, but had made him believe that he was not in love; and once in wooing him, he tried to persuade him of this very thing, that favors ought to be granted rather to the non-lover than to the lover; and his words were as follows:— There is only one way, dear boy, for those to begin who are to take counsel wisely about anything. One must know what the counsel is about, or it is sure to be utterly futile, but most people are ignorant of the fact that they do not know the nature of things. So, supposing that they do know it, they come to no agreement in the beginning of their enquiry, and as they go on they reach the natural result,—they agree neither with themselves nor with each other. Now you and I must not fall into the error which we condemn in others, but, since we are to discuss the question, whether the lover or the non-lover is to be preferred let us first agree on a definition of love, its nature and its power, and then, keeping this definition in view and making constant reference to it, let us enquire whether love brings advantage or harm. Now everyone sees that love is a desire; and we know too that non-lovers also desire the beautiful. How then are we to distinguish the lover from the non-lover? We must observe that in each one of us there are two ruling and leading principles, which we follow whithersoever they lead; one is the innate desire for pleasures, the other an acquired opinion which strives for the best. These two sometimes agree within us and are sometimes in strife; and sometimes one, and sometimes the other has the greater power.

Socrates. Now when opinion leads through reason toward the best and is more powerful, its power is called self-restraint, but when desire irrationally drags us toward pleasures and rules within us, its rule is called excess. Now excess has many names, for it has many members and many forms; and whichever of these forms is most marked gives its own name, neither beautiful nor honorable, to him who possesses it. For example, if the desire for food prevails over the higher reason and the other desires, it is called gluttony, and he who possesses it will be called by the corresponding name of glutton, and again, if the desire for drink becomes the tyrant and leads him who possesses it toward drink, we know what he is called; and it is quite clear what fitting names of the same sort will be given when any desire akin to these acquires the rule. The reason for what I have said hitherto is pretty clear by this time, but everything is plainer when spoken than when unspoken; so I say that the desire which overcomes the rational opinion that strives toward the right, and which is led away toward the enjoyment of beauty and again is strongly forced by the desires that are kindred to itself toward personal beauty, when it gains the victory, takes its name from that very force, and is called love.[*](This somewhat fanciful statement is based on a supposed etymological connection betweenἔρωςandῥώμη, ἐρρωμένως, ῥωσθεῖσα.) Well, my dear Phaedrus, does it seem to you, as it does to me, that I am inspired?

Phaedrus. Certainly, Socrates, you have an unusual fluency.

Socrates. Then listen to me in silence; for truly the place seems filled with a divine presence; so do not be surprised if I often seem to be in a frenzy as my discourse progresses, for I am already almost uttering dithyrambics.

Phaedrus. That is very true.

Socrates. You are responsible for that; but hear what follows; for perhaps the attack may be averted. That, however, is in the hands of God; we must return to our boy. Well then, my dearest, what the subject is, about which we are to take counsel, has been said and defined, and now let us continue, keeping our attention fixed upon that definition, and tell what advantage or harm will naturally come from the lover or the non-lover to him who grants them his favors. He who is ruled by desire and is a slave to pleasure will inevitably desire to make his beloved as pleasing to himself as possible. Now to one who is of unsound mind everything is pleasant which does not oppose him, but everything that is better or equal is hateful.

Socrates.So the lover will not, if he can help it, endure a beloved who is better than himself or his equal, but always makes him weaker and inferior; but the ignorant is inferior to the wise, the coward to the brave, the poor speaker to the eloquent, the slow of wit to the clever. Such mental defects, and still greater than these, in the beloved will necessarily please the lover, if they are implanted by Nature, and if they are not, he must implant them or be deprived of his immediate enjoyment. And he is of necessity jealous and will do him great harm by keeping him from many advantageous associations, which would most tend to make a man of him, especially from that which would do most to make him wise. This is divine philosophy, and from it the lover will certainly keep his beloved away, through fear of being despised; and he will contrive to keep him ignorant of everything else and make him look to his lover for everything, so that he will be most agreeable to him and most harmful to himself. In respect to the intellect, then, a man in love is by no means a profitable guardian or associate. We must next consider how he who is forced to follow pleasure and not good will keep the body of him whose master he is, and what care he will give to it. He will plainly court a beloved who is effeminate, not virile, not brought up in the pure sunshine, but in mingled shade, unused to manly toils and the sweat of exertion, but accustomed to a delicate and unmanly mode of life, adorned with a bright complexion of artificial origin, since he has none by nature, and in general living a life such as all this indicates, which it is certainly not worth while to describe further. We can sum it all up briefly and pass on. A person with such a body, in war and in all important crises, gives courage to his enemies, and fills his friends, and even his lovers themselves, with fear. This may be passed over as self-evident, but the next question, what advantage or harm the intercourse and guardianship of the lover will bring to his beloved in the matter of his property, must be discussed.

Socrates.Now it is clear to everyone, and especially to the lover, that he would desire above all things to have his beloved bereft of the dearest and kindest and holiest possessions; for he would wish him to be deprived of father, mother, relatives and friends, thinking that they would hinder and censure his most sweet intercourse with him. But he will also think that one who has property in money or other possessions will be less easy to catch and when caught will be less manageable; wherefore the lover must necessarily begrudge his beloved the possession of property and rejoice at its loss. Moreover the lover would wish his beloved to be as long as possible unmarried, childless, and homeless, since he wishes to enjoy as long as possible what is pleasant to himself. Now there are also other evils, but God has mingled with most of them some temporary pleasure; so, for instance, a flatterer is a horrid creature and does great harm, yet Nature has combined with him a kind of pleasure that is not without charm, and one might find fault with a courtesan as an injurious thing, and there are many other such creatures and practices which are yet for the time being very pleasant; but a lover is not only harmful to his beloved but extremely disagreeable to live with as well. The old proverb says,

birds of a feather flock together
; that is, I suppose, equality of age leads them to similar pleasures and through similarity begets friendship; and yet even they grow tired of each other’s society. Now compulsion of every kind is said to be oppressive to every one, and the lover not only is unlike his beloved, but he exercises the strongest compulsion. For he is old while his love is young, and he does not leave him day or night, if he can help it, but is driven by the sting of necessity, which urges him on, always giving him pleasure in seeing, hearing, touching, and by all his senses perceiving his beloved, so that he is glad to serve him constantly. But what consolation or what pleasure can he give the beloved? Must not this protracted intercourse bring him to the uttermost disgust, as he looks at the old, unlovely face, and other things to match, which it is not pleasant even to hear about, to say nothing of being constantly compelled to come into contact with them? And he is suspiciously guarded in all ways against everybody, and has to listen to untimely and exaggerated praises and to reproaches which are unendurable when the man is sober, and when he is in his cups and indulges in wearisome and unrestrained freedom of speech become not only unendurable but disgusting.