Olympian

Pindar

Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.

  1. of the choicest victory of hands for the Blepsiads, who are now crowned with their sixth garland from the contests flourishing with leaves. Even the dead have a share in rites performed according to law; the dust does not cover
  2. the good grace of their kinsmen.
  3. Having heard the voice of Hermes’ daughter, Angelia, [*](Message) Iphion might tell Callimachus of the splendid adornment at Olympia, which Zeus gave to their race. May he be willing to grant noble deeds upon noble
  4. deeds, and to ward off bitter diseases. I pray that, for the share of fine things allotted to them, Zeus may not cause the mind of Nemesis to waver; rather, may he grant a painless life, and thus give new growth to themselves and their city.
  1. The resounding strain of Archilochus, the swelling thrice-repeated song of triumph, sufficed to lead Epharmostus to the hill of Cronus, in victory-procession with his dear companions.
  2. But now, from the bow of the Muses who, shooting from afar, send a shower of such arrows of song as these on Zeus of the red lightning-bolt and on the sacred height of Elis, which once the Lydian hero Pelops
  3. won as the very fine dowry of Hippodameia.
  4. And shoot a winged sweet arrow to Pytho ; for your words will not fall to the ground, short of the mark, when you trill the lyre in honor of the wrestling of the man from renowned Opus. Praise Opus and her son;
  5. praise her whom Themis and her glorious daughter, the savior Eunomia, have received under their protection; she flourishes with excellence beside your stream, Castalia, and beside the Alpheus. From there the choicest garlands
  6. glorify the famous mother-city of the Locrians with her splendid trees.
  7. I am lighting up that dear city with fiery songs, and more swiftly than a spirited horse or a winged ship