Olympian

Pindar

Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.

  1. this most enduring light of widely powerful excellence. For the procession comes in honor of Psaumis’ chariot; Psaumis, who, crowned with the olive of Pisa, hurries to rouse glory for Camarina. May the god be gracious to his future prayers, since I praise a man who is most eager in the raising of horses,
  2. who rejoices in being hospitable to all guests, and whose pure thoughts are turned towards city-loving peace. I will not stain my words with lies. Perseverance is what puts men to the test,
  3. and what saved the son of Clymenus
  4. from the contempt of the Lemnian women. He won the foot race in bronze armor, and said to Hypsipyle as he went to take the garland: “Such is my swiftness;
  5. and I have hands and heart to match. Even on young men gray hair often grows, even before the expected age.”
  1. Daughter of Ocean, with a smiling heart receive the sweet bloom of lofty excellence and Olympian garlands, the gifts of Psaumis and of his mule car team with untiring feet.
  2. Psaumis who, exalting your city, Camarina, which cares for its people,
  3. honored the six double altars, at the greatest festivals of the gods, with the sacrifice of oxen and in contests on the fifth day,
  4. contests of horse teams, and mule teams, and of riding the single horse. To you he has dedicated rich renown by his victory, and he had his father Acron and his new-founded home proclaimed by the herald.
  5. Coming from the lovely homes of Oenomaus and of Pelops,