Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

When Cyrus had completed his round of the[*](Croesus orders his attack;) troops, he passed on to the right wing. And Croesus, thinking that the centre, which he commanded in person, was already nearer to the enemy than the wings that were spreading out beyond, gave a signal to his wings not to go out any further but to halt and face about. And when they had halted, and stood facing Cyrus’s army, Croesus gave them the signal to advance against the foe.

And so the three phalanxes advanced upon the army of Cyrus, one from in front, the other two against his wings, one from the right, the other from the left; in consequence, great fear came upon all his army. For just like a little tile set inside a large one,[*](The point of Xenophon’s simile is clear, when we recall the marble tiling of the temple roofs of his time.) Cyrus’s army was encompassed by the enemy on every side, except the rear, with horsemen and hoplites, with targeteers and bowmen and chariots.

Still, when Cyrus gave the command, they all turned and faced the enemy. And deep silence reigned on every hand because of their apprehension as to what was coming. Then, when it seemed to Cyrus to be just the right time, he began the paean and all the army joined in the chant.

After it was finished, together they[*](but Cyrus anticipates him on the right,) raised the battle-shout to Enyalius, and in that instant Cyrus dashed forward; and at once he hurled his cavalry upon the enemy’s flank and in a moment he was engaged with them hand to hand. With a rapid movement the infantry followed him in good order and began to envelop the enemy on this side and on that, so that he had them at a great disadvantage; for he clashed with a phalanx against their flank; and as a result, the enemy soon were in headlong flight.

As soon as Artagerses saw Cyrus in action,[*](Artagerses on the left) he delivered his attack on the enemy’s left, putting forward the camels, as Cyrus had directed. But while the camels were still a great way off, the horses gave way before them; some took fright and ran away, others began to rear, while others plunged into one another; for such is the usual effect that camels produce upon horses.

And Artagerses, with his men in order, fell upon them in their confusion; and at the same moment the chariots also charged on both the right and the left. And many in their flight from the chariots were slain by the cavalry following up their attack upon the flank, and many also trying to escape from the cavalry were caught by the chariots.

And Abradatas also lost no more time, but[*](Abradatas charges to his death) shouting, Now, friends, follow me, he swept forward, showing no mercy to his horses but drawing blood from them in streams with every stroke of the lash. And the rest of the chariot-drivers also rushed forward with him. And the opposing chariots at once broke into flight before them; some, as they fled, took up their dismounted[*](Compare Xen. Cyrop. 3.3.60; Xen. Cyrop. 6.1.27) fighting men, others left theirs behind.

But Abradatas plunged directly through them and hurled himself upon the Egyptian phalanx; and the nearest of those who were arrayed with him also joined in the charge. Now, it has been demonstrated on many other occasions that there is no stronger phalanx than that which is composed of comrades that are close friends; and it was shown to be true on this occasion. For it was only the personal friends and mess-mates of Abradatas who pressed home the charge with him, while the rest of the charioteers, when they saw that the Egyptians with their dense throng withstood them, turned aside after the fleeing chariots and pursued them.

But in the place where Abradatas and his companions charged, the Egyptians could not make an opening for them because the men on either side of them stood firm; consequently, those of the enemy who stood upright were struck in the furious charge of the horses and overthrown, and those who fell were crushed to pieces by the horses and the wheels, they and their arms; and whatever was caught in the scythes—everything, arms and men, was horribly mangled.