Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

And when he was about to distribute a portion of what he had received, he took his place in the midst of the captains, lieutenants, and all whom he was about to reward, and spoke to this effect: My friends, there seems now to be a kind of gladness in our hearts, both because some degree of prosperity has come to us and because we have the means of rewarding those whom we will and of receiving rewards, each according to his deserts.

But let us be sure to remember to what kind of conduct these blessings are due; for if you will consider, you will find that it is this—watching when occasion demanded, undergoing toil, making due haste, and never yielding to the enemy. Accordingly, we must in future also be brave men, knowing that obedience, perseverance, and the endurance of toil and danger at the critical time bring the great pleasures and the great blessings.

Cyrus now saw that his soldiers were in good[*](Cyrus thinks of invading the enemy’s country) physical condition to endure the fatigue of military service, that their hearts were disposed to regard the enemy with contempt, that they were skilled each in the exercise adapted to his kind of armour, and that they were all well disciplined to obey the officers; accordingly, he was eager to undertake some move against the enemy at once, for he knew that generals often find some even of their best laid plans brought to naught through delay.

And he further observed that, because they were so eager to excel in those exercises in which they vied with one another, many of the soldiers were even jealous of one another; for this reason also he wished to lead them into the enemy’s country as soon as possible. For he knew that common dangers make comrades kindly disposed toward one another, and that in the midst of such dangers there is no jealousy of those who wear decorations on their armour or of those who are striving for glory; on the contrary, soldiers praise and love their fellows even more, because they recognize in them co-workers for the common good.

Accordingly, he first completely armed his[*](He rouses his army to take the offensive) forces and marshalled them in the best and most imposing order possible; then he called together the generals, colonels, captains, and lieutenants; for these had been exempted from enrolment in the lines of the regular battalions; and even when it was necessary for any of them to report to the commander-in-chief or to transmit any order, no part of the army was left without a commanding officer, for the sergeants and corporals kept in proper order the divisions from which the superior officers had gone.

And when the staff-officers[*](οἱ ἐπικαίριοι are literally the most timely, the most important, the chief officers. It is consistently rendered by staff-officers in this translation, though the word may be applied to all who are in authority, whether military or civil.) had come together, he conducted them along the ranks, showed them in what good order everything was and pointed out to them the special strength of each contingent of the auxiliaries. And when he had filled them with an eager desire for immediate action, he bade them then go to their own several divisions and tell their men what he had told them and try to inspire in them all a desire to begin the campaign, for he wished them all to start out in the best of spirits; and early in the morning they were to meet him at Cyaxares’s gates.

Thereupon they all went their way and proceeded so to do. At daybreak on the following day the staff-officers presented themselves at the gates of the king. So Cyrus went in with them to Cyaxares and began to speak as follows: I am sure, Cyaxares, said he, that you have[*](He lays his plan before Cyaxares) this long time been thinking no less than we of the proposition that I am going to lay before you; but perhaps you hesitate to broach the subject for fear it should be thought that you speak of an expedition from here because you are embarrassed at having to maintain us.

Therefore, since you do not say anything, I will speak both for you and for ourselves. We are all agreed that, inasmuch as we are quite ready, it is best not to sit down here in a friendly country and wait till the enemy have invaded your territory before we begin to fight, but to go as quickly as possible into the enemy’s country.

For now, while we are in your country, we do your people’s property much injury quite against our will; but if we go into the enemy’s country, we shall do injury to theirs with all our hearts.

In the second place, you support us now at great expense; whereas, if we take the field, we shall get our support from the enemy’s country.

And then again, if we were likely to be in any greater danger there than here, we should, perhaps, have to choose the safer course. But their numbers will be the same, whether we wait here or whether we go and meet them in their own territory. And our numbers in the fight will be just the same, whether we engage them as they come hither or whether we go against them to join battle.

We shall, however, find the courage of our soldiers much better and stronger, if we assume the offensive and show that we are not unwilling to face the foe; and they will be much more afraid of us, when they hear that we do not sit down at home and cower in fear of them, but that, when we hear that they are coming, we advance to meet them to join battle as soon as possible, and do not wait until our country is ravaged, but take the initiative and devastate theirs.

And surely, he added, if we make them more afraid and ourselves more courageous, I think it would be a great gain to us and it would, as I reckon it, lessen the danger under such circumstances for us and increase it for the enemy. And my father always says, and so do you, and all the rest agree, that battles are decided more by men’s souls than by the strength of their bodies.

Thus he spoke; and Cyaxares answered: Do[*](Cyaxares approves) not let yourselves imagine, Cyrus and the rest of you Persians, that I am embarrassed at having to support you. As for invading the enemy’s country at once, however, I too consider that the better plan from every point of view.Well then, said Cyrus, since we are agreed, let us make ready and, as soon as ever the gods give us their sanction, let us march out without a moment’s delay.

Hereupon they gave the soldiers the word to make ready to break camp. And Cyrus proceeded to sacrifice first to Sovereign Zeus and then to the rest of the gods; and he besought them to lead his army with their grace and favour and to be their mighty defenders and helpers and counsellors for the common good.

And he called also upon the heroes who dwelt in Media and were its guardians. And when the sacrifice was found to be favourable[*](Cyrus invades Assyria) and his army was assembled at the frontier, then amid favourable auspices he crossed into the enemy’s country. And as soon as he had crossed the boundary, there again he made propitiatory offerings to Earth with libations and sought with sacrifices to win the favour of the gods and heroes that dwelt in Assyria. And when he had done this he sacrificed again to Zeus, the god of his fathers; and of the other divinities that were brought to his attention he neglected not one.

And when these rites were duly performed, they at once led the infantry forward a short distance and pitched camp, while with the cavalry they made a raid and got possession of a large quantity of every sort of booty. And thenceforward they shifted their camp from time to time, kept provisions supplied in abundance, and ravaged the country, while they awaited the enemy’s approach.

And when rumours came that the enemy were advancing and no longer ten days’ march away, then Cyrus said: Now, Cyaxares, is the time for us to go to meet them and not to let either the enemy or our own men suppose that we fail to advance against them out of fear, but let us make it clear that we are not going to fight against our will.

As Cyaxares agreed to this, they advanced[*](Cyrus and Cyaxares advance to meet the foe) in battle order each day as far as they thought proper. Their dinner they always prepared by day-light, and at night they never lighted a fire in camp. They did, however, keep fires burning in front of the camp, in order that if any one approached in the dark, they might see him by the light of the fire but not be seen. And frequently also they kept fires burning in the rear of the camp for the purpose of deceiving the enemy; and so sometimes the enemy’s scouts fell into the hands of the pickets; for because the fires were behind, they supposed themselves to be still far in front of the camp.

Then, when the two armies were near each[*](A barbarian encampment) other, the Assyrians and their allies drew a ditch around their camp, as even to this day the barbarian kings do whenever they go into camp; and they throw up such entrenchments with ease because of the multitude of hands at their command. They take this precaution because they know that cavalry troops—especially barbarian cavalry—are at night prone to confusion and hard to manage.