Anabasis

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Volumes 2-3 Anabasis; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, translator; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, editor, translator

I know that the Mysians are troublesome to you, and I believe that with the force I have I could make them your submissive servants; I know that the Pisidians also trouble you, and I hear that there are likewise many other tribes of the same sort; I could put a stop, I think, to their being a continual annoyance to your prosperity. As for the Egyptians, with whom I learn that you are especially angry, I do not see what force you could better employ to aid you in chastising them than the force which I now have.

Again, take those who dwell around you: if you chose to be a friend to any, you could be the greatest possible friend, while if any were to annoy you, you could play the part of master over them in case you had us for supporters, for we should serve you, not merely for the sake of pay, but also out of the gratitude that we should feel, and rightly feel, toward you, the man who had saved us.

For my part, as I consider all these things the idea of your distrusting us seems to me so astonishing that I should be very glad indeed to hear the name of the man who is so clever a talker that his talk could persuade you that we were cherishing designs against you. Thus much Clearchus said, and Tissaphernes replied as follows:

It is a pleasure to me, Clearchus, to hear your sensible words; for if, holding these views, you should devise any ill against me, you would at the same time, I think, be showing ill-will toward yourself also. And now, in order that you may learn that you likewise are mistaken in distrusting either the King or myself, take your turn in listening.

If we were, in fact, desirous of destroying you, does it seem to you that we have not cavalry in abundance and infantry and military equipment, whereby we should be able to harm you without being in any danger of suffering harm ourselves?

Or do you think that we should not have places suitable for attacking you? Do you not behold these vast plains, which even now, although they are friendly, it is costing you a deal of labour to traverse? and these great mountains you have to pass, which we can occupy in advance and render impassable for you? and have we not these great rivers, at which we can parcel out whatever number of you we may choose to fight with—some, in fact, which you could not cross at all unless we carried you over?

And if we were worsted at all these points, nevertheless it is certain that fire can worst crops; by burning them up we could bring famine into the field against you, and you could not fight against that, however brave you might be.

Since, then, we have so many ways of making war upon you, no one of them dangerous to us, why, in such a case, should we choose out of them all that one way which alone is impious in the sight of the gods and shameful in the sight of men?

For it is those who are utterly without ways and means, who are bound by necessity, and who are rascals in any case, that are willing to accomplish an object by perjury to the gods and unfaithfulness to men. As for us, Clearchus, we are not so unreasoning or foolish.

But why, one might ask, when it was possible for us to destroy you, did we not proceed to do so? The reason for this, be well assured, was my eager desire to prove myself trustworthy to the Greeks, so that with the same mercenary force which Cyrus led up from the coast in the faith of wages paid, I might go back to the coast in the security of benefits conferred.

And as for all the ways in which you are of use to me, you also have mentioned some of them, but it is I who know the most important: the King alone may wear upright the tiara that is upon the head, but another, too, with your help, might easily so wear the one that is upon the heart.[*](The first clause states a fact of Persian court etiquette; the second is apparently intended to give Clearchus the impression that Tissaphernes aspires to the Persian throne, and for that reason really desires the friendship and help of the Greeks.)

In these things that he said Tissaphernes seemed to Clearchus to be speaking the truth; and Clearchus said: Then do not those who are endeavouring by false charges to make us enemies, when we have such grounds for friendship, deserve to suffer the uttermost penalty?

Yes, said Tissaphernes, and for my part, if you generals and captains care to come to me, I will give you, publicly, the names of those who tell me that you are plotting against me and the army under my command.

And I, said Clearchus, will bring them all, and in my turn will make known to you whence come the reports that I hear about you.

After this conversation Tissaphernes showed all kindness, inviting Clearchus at that time to stay with him and making him his guest at dinner. On the following day, when Clearchus returned to the Greek camp, he not only made it clear that he imagined he was on very friendly terms with Tissaphernes and reported the words which he had used, but he said that those whom Tissaphernes had invited must go to him, and that whoever among the Greeks should be convicted of making false charges ought to be punished, as traitors and foes to the Greeks.

Now Clearchus suspected that the author of these slanders was Menon, for he was aware that Menon had not only had meetings with Tissaphernes, in company with Ariaeus, but was also organizing opposition to his own leadership and plotting against him, with the intention of winning over to himself the entire army and thereby securing the friendship of Tissaphernes.

Clearchus desired, however, to have the entire army devoted to him and to put the refractory out of the way. As for the soldiers, some of them made objections to Clearchus’ proposal, urging that the captains and generals should not all go and that they should not trust Tissaphernes.

But Clearchus vehemently insisted, until he secured an agreement that five generals should go and twenty captains; and about two hundred of the soldiers also followed along, with the intention of going to market.

When they reached Tissaphernes’ doors, the generals were invited in—Proxenus the Boeotian, Menon the Thessalian, Agias the Arcadian, Clearchus the Laconian, and Socrates the Achaean—while the captains waited at the doors.

Not long afterward, at the same signal, those within were seized and those outside were cut down. After this some of the barbarian horsemen rode about over the plain and killed every Greek they met, whether slave or freeman.