Anabasis

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Volumes 2-3 Anabasis; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, translator; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, editor, translator

There were some others, so the story goes, who weakened a little, and said that, just as they had proved themselves faithful to Cyrus, so they might prove valuable to the King also if he should wish to become their friend; he might want to employ them for various purposes, perhaps for a campaign against Egypt, which they should be glad to assist him in subduing.

At this time Clearchus returned, and asked whether they had yet given an answer. And Phalinus broke in and said: These people, Clearchus, all say different things; but tell us what your own opinion is.

Clearchus replied: I myself, Phalinus, was glad to see you, and, I presume, all the rest were, too; for you are a Greek and so are we, whose numbers you can observe for yourself. Now since we are in such a situation, we ask you to advise us as to what we ought to do about the matter you mention.

Do you, then, in the sight of the gods, give us whatever advice you think is best and most honourable, advice which will bring you honour in future time when it is reported in this way: Once on a time Phalinus, when he was sent by the King to order the Greeks to surrender their arms, gave them, when they sought his counsel, the following advice. And you know that any advice you may give will certainly be reported in Greece.

Now Clearchus was making this crafty suggestion in the hope that the very man who was acting as the King’s ambassador might advise them not to give up their arms, and that thus the Greeks might be made more hopeful. But, contrary to his expectation, Phalinus also made a crafty turn, and said:

For my part, if you have one chance in ten thousand of saving yourselves by carrying on war against the King, I advise you not to give up your arms; but if you have no hope of deliverance without the King’s consent, I advise you to save yourselves in what way you can.

In reply to this Clearchus said: Well, that is what you say; but as our answer carry back this word, that in our view if we are to be friends of the King, we should be more valuable friends if we keep our arms than if we give them up to someone else, and if we are to wage war with him, we should wage war better if we keep our arms than if we give them up to someone else.

And Phalinus said: That answer, then, we will carry back; but the King bade us tell you this also, that if you remain where you are, you have a truce, if you advance or retire, war. Inform us, therefore, on this point as well: shall you remain and is there a truce, or shall I report from you that there is war?

Clearchus replied: Report, then, on this point that our view is precisely the same as the King’s. What, then, is that? said Phalinus. Clearchus replied, If we remain, a truce, if we retire or advance, war.

And Phalinus asked again, Shall I report truce or war? And Clearchus again made the same reply, Truce if we remain, if we retire or advance, war. What he meant to do, however, he did not indicate.

So Phalinus and his companions departed. But the messengers from Ariaeus arrived—Procles and Cheirisophus only, for Menon stayed behind with Ariaeus; they reported that Ariaeus said there were many Persians of higher rank than himself and they would not tolerate his being king. But, the messengers continued, if you wish to make the return journey with him, he bids you come at once, during the night; otherwise, he says he will set out to-morrow morning.

And Clearchus said: Well, let it be this way: if we come, even as you propose; if we do not, follow whatever course you may think most advantageous to yourselves. But what he meant to do, he did not tell them, either.

After this, when the sun was already setting, he called together the generals and captains and spoke as follows: When I sacrificed, gentlemen, the omens did not result favourably for proceeding against the King. And with good reason, it proves, they were not favourable; for, as I now ascertain, between us and the King is the Tigris, a navigable river, which we could not cross without boats—and boats we have none. On the other hand, it is not possible for us to stay where we are, for we cannot get provisions; but the omens were extremely favourable for our going to join the friends of Cyrus.

This, then, is what you are to do: go away and dine on whatever you severally have; when the horn gives the signal for going to rest, pack up; when the second signal is given, load your baggage upon the beasts of burden; and at the third signal follow the van, keeping the beasts of burden on the side next to the river and the hoplites outside.

Upon hearing these words the generals and captains went away and proceeded to do as Clearchus had directed. And thenceforth he commanded and they obeyed, not that they had chosen him, but because they saw that he alone possessed the wisdom which a commander should have, while the rest were without experience.

[*](Section 6 in the manuscript is as follows. This passage is regarded by edd. generally as an interpolation.)[The length of the journey they had made from Ephesus, in Ionia, to the battlefield was ninety-three stages, five hundred and thirty-five parasangs, or sixteen thousand and fifty stadia; and the distance from the battlefield to Babylon was said to be three hundred and sixty stadia.]

Afterwards, when darkness had come on, Miltocythes the Thracian, with the horsemen under his command, forty in number, and about three hundred Thracian foot-soldiers, deserted to the King.

But Clearchus put himself at the head of the rest of the troops, following out the plan of his previous orders, and they followed; and they reached the first stopping-place,[*](See Xen. Anab. 2.1.3.) and there joined Ariaeus and his army, at about midnight. Then, while they halted under arms in line of battle, the generals and captains had a meeting with Ariaeus; and the two parties—the Greek officers, and Ariaeus together with the highest in rank of his followers—made oath that they would not betray each other and that they would be allies, while the barbarians took an additional pledge to lead the way without treachery.

These oaths they sealed by sacrificing a bull, a boar, and a ram over a shield, the Greeks dipping a sword in the blood and the barbarians a lance.

After the pledges had been given, Clearchus said: And now, Ariaeus, since you and we are to make the same journey, tell us what view you hold in regard to the route—shall we return by the same way we came, or do you think you have discovered another way that is better?