Anabasis

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Volumes 2-3 Anabasis; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, translator; Brownson, Carleton L. (Carleton Lewis), b. 1866, editor, translator

After descending he marched through this plain four stages, twenty-five parasangs, to Tarsus,[*](The birth-place of the apostle Paul.) a large and prosperous city of Cilicia, where the palace of Syennesis, the king of the Cilicians, was situated; and through the middle of the city flows a river named the Cydnus, two plethra in width.

The inhabitants of this city had abandoned it and fled, with Syennesis, to a stronghold upon the mountains—all of them, at least, except the tavern-keepers; and there remained also those who dwelt on the sea-coast, in Soli and Issus.[*](Famous as the scene of one of the most important victories of Alexander the Great (333 B.C.).)

Now Epyaxa, the wife of Syennesis, had reached Tarsus five days ahead of Cyrus, but in the course of her passage over the mountains to the plain two companies of Menon’s army[*](cp. 20, above.) had been lost. Some said that they had been cut to pieces by the Cilicians while engaged in a bit of plundering; another story was that they had been left behind, and, unable to find the rest of the army or the roads, had thus wandered about and perished; at any rate, they numbered a hundred hoplites.

And when the rest of Menon’s troops reached Tarsus, in their anger over the loss of their comrades they plundered thoroughly, not only the city, but also the palace that was in it. As for Cyrus, after he had marched into the city he more than once summoned Syennesis to his presence; but Syennesis said that he had never yet put himself in the hands of anyone who was more powerful than he was, and he would not now put himself in the hands of Cyrus until his wife had won him over and he had received pledges.

When the two men finally met one another, Syennesis gave Cyrus a large sum of money for his army, while Cyrus gave him gifts which are regarded at court[*](i.e. such gifts as could be bestowed only by the Persian king. Cyrus is already assuming royal prerogatives.) as tokens of honour—a horse with a gold-mounted bridle, a gold necklace and bracelets, a gold dagger and a Persian robe—promising him, further, that his land should not be plundered any more and that they might take back the slaves that had been seized in case they should chance upon them anywhere.

Cyrus and his army remained here at Tarsus twenty days, for the soldiers refused to go any farther; for they suspected by this time that they were going against the King, and they said they had not been hired for that. Clearchus was the first to try to force his men to go on, but they pelted him and his pack-animals with stones as often as they began to go forward.

At that time Clearchus narrowly escaped being stoned to death; but afterwards, when he realized that he could not accomplish anything by force, he called a meeting of his own troops. And first he stood and wept for a long time, while his men watched him in wonder and were silent; then he spoke as follows:

Fellow-soldiers, do not wonder that I am distressed at the present situation. For Cyrus became my friend and not only honoured me, an exile from my fatherland, in various ways, but gave me ten thousand darics. And I, receiving this money, did not lay it up for my own personal use or squander it in pleasure, but I proceeded to expend it on you.

First I went to war with the Thracians, and for the sake of Greece I inflicted punishment upon them with your aid, driving them out of the Chersonese when they wanted to deprive the Greeks who dwelt there of their land. Then when Cyrus’ summons came, I took you with me and set out, in order that, if he had need of me, I might give him aid in return for the benefits I had received from him.

But you now do not wish to continue the march with me; so it seems that I must either desert you and continue to enjoy Cyrus’ friendship, or prove false to him and remain with you. Whether I shall be doing what is right, I know not, but at any rate I shall choose you and with you shall suffer whatever I must. And never shall any man say that I, after leading Greeks into the land of the barbarians, betrayed the Greeks and chose the friendship of the barbarians;

nay, since you do not care to obey me, I shall follow with you and suffer whatever I must. For I consider that you are to me both fatherland and friends and allies; with you I think I shall be honoured wherever I may be, bereft of you I do not think I shall be able either to aid a friend or to ward off a foe. Be sure, therefore, that wherever you go, I shall go also.