Legatio Ad Gaium

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 4. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1855.

For he represented to him, that Caius was a person of a good and obedient disposition, and one who entertained the greatest affection for his cousin, so that out of his exceeding regard for him he would be willing even to abandon the government and to yield it up to him by himself, but that [*](Caligula was the son of Germanicus and Agrippina. )

v.4.p.108
excessive modesty was anything but advantageous to many persons, in consequence of which Caius, who was of a most guileless and single-minded disposition, was looked upon by many as crafty and designing.

And when he could not persuade him, by all the arguments drawn from probabilities which he advanced, he brought forward that which rested upon specific agreements, adding, "I myself will be his security, I who deserve to have confidence placed in me, inasmuch as I have given sufficient proof that I myself am individually a friend to Caesar, and a friend to Tiberius, since it was I who carried into execution, your intentions respecting the downfall of Sejanus.

And, in short, he was very assiduous, and energetic, and comprehensive in his praises of Caius, if, indeed, one may speak of speeches in defence of a man as equivalent to panegyrics on him, which were rather addressed to the doing away with the unfavourable impressions and suspicions, excited by obscure and indistinct hints and accusations. In short, all the things which any one could say on behalf of any brother or legitimate child, such and more too did Macro say to Tiberius in behalf of Caius.

And the cause of this was according to the report which obtained among the generality of people, not only that Macro had, on the other hand, been greatly courted by him, as one who had the greatest, or, indeed, all the power under the empire; but also that Macro’s wife was favourable to him, for a reason which ought not to be mentioned, and she every day urged on, and encouraged, and entreated her husband to omit no exertion of his zeal and energy on behalf of the young man. And a wife is a very powerful engine to divert or to persuade the mind of her husband, especially if she be one of an amorous temperament, for because of her own consciousness she becomes more given to flattery.

And Macro, being ignorant of the dishonour done to his marriage-bed and to his family, and looking upon her flattery as a proof of her sincere good will and affection for him, was deceived, and without being aware of it was led, by her intrigues, to embrace his bitterest enemies as his best friends.

Therefore, as he knew that he had preserved him ten thousand times, when he was in the most imminent danger of being put to death, he used to offer him undisguised, sincere,

v.4.p.109
and honest admonitions and advice, with perfect freedom of speech; for, like a good workman, he was desirous that what he looked upon as his own work should remain uninjured and indestructible, without being put an end to, either by himself or by any one else;

therefore, whenever he saw him sleeping at any entertainment he would go round and awaken him, having, at the same time, a regard for what was becoming and also for his safety, for a man who is asleep is a good object for treachery; and whenever he beheld him looking with an excited eye at any dancers, or even sometimes dancing with them, or not smiling with dignity upon actors of farcical and laughable spectacles, but rather grinning like a boy, or wholly carried away by the tunes of some harp-player or chorus, so as on some occasions even to join in their song, he would, if he was sitting or going near him, give him a nudge, and endeavour to check him.

And very often, when he was reclining near him, he would whisper in his ear, and admonish him gently and quietly, so that no one else might hear what was said, saying, "You ought not only not to be like any one else here, but like no one else whatever, neither at any spectacle, or at anything that is to be heard, or in anything else that ever affects the outward senses, but you ought rather to surpass all other men in every action of your life, as much as you surpass them in your good fortune,

for it is unreasonable for the ruler of all the earth and of all the sea to be subdued by a song or by an exhibition of dancing, or by any ridiculous jest or piece of acting, or by anything else of that kind; and not on every occasion, and in every place, to remember his position as emperor, like a shepherd and protector of the flock, availing himself of everything that can tend to any kind of amelioration, from every word, and from every action, of every description whatever."

Then again he would add, "When you are present at any theatrical contest, or at any gymnastic games, or at any of the contests in the hippodrome, do not consider the pursuits themselves so much as the behaving correctly in all such pursuits, and entertain thoughts of this nature:

if some men labour in this manner to bring to perfection things that can in no respect benefit human life, but which only afford pleasure and amusement to the spectators, in such a way as to be praised

v.4.p.110
and admired, and to receive rewards, and honours, and crowns, and to have their names proclaimed as conquerors; what ought that man to do who is skilful in the most sublime and most important of all arts?

Now the greatest and most excellent of all sciences is the science of government, by means of which every country which is good and fertile, whether it be champaign or mountainous, is cultivated, and every sea is navigated without danger by heavily-laden merchant-vessels, to communicate to the different countries the useful productions of each, out of a natural desire for participation and association, so that each land receives what it stands in need of, and sends abroad in requital those good things of which it has a superfluity;

for envy has never obtained a dominion over the whole of the habitable world, nor even over those great divisions of it, the whole of Europe or the whole of Asia, but it lurks in holes like a venomous reptile, creeping out in small districts to attack an individual man, or a single family, or, if it is very violent and powerful, perhaps one city; but it never attacks a larger circle of a whole nation or a whole country, especially ever since your august family has really begun to rule over all men in every part of the world.