De Josepho
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
And their father, calculating like a wise man that it was better to expose one son to the uncertain and doubtful danger of the future, than to encounter the certain loss of so large a family, which the whole house must endure if they continued to be overwhelmed by the present scarcity, that most incurable of diseases, says to them,
"But if the necessity which presses upon us is more powerful than my wishes, we must yield: for perhaps, perhaps I say, nature may be devising something better which she does not choose as yet to reveal to our minds.
Depart, therefore, taking with you your youngest brother as you have determined; but do not go in the same manner as ye went in before. For formerly you had only need of money to buy corn, since no one knew you, and since you had not at that time suffered any intolerable calamity. But now you require presents also; for three reasons. First of all, to propitiate the governor and dispenser of corn, to whom you say that you are known. Secondly, in order that so you may the more speedily recover him who is held in captivity, by thus paying down a large ransom for him. And thirdly, for the sake of as far as possible removing any idea of your being spies.
Therefore, taking presents of all that our land supplies, offer them to the man as a kind of first fruits, and take double money, both that which you paid before, for perhaps it was restored to you through the oversight of some one, and also another sum sufficient to buy corn;
and take with you also my prayer, which we offer to God our Saviour, that you who are strangers may go acceptably to the natives of the country, and that you may return in safety, giving back to your father those necessary pledges, his children, and bringing back the brother whom you have left in bondage, and also the youngest, as yet unacquainted with trouble, whom you are now taking with you." And so they took their departure and hastened towards Egypt.
Then a few days afterwards they arrived in Egypt, and when the governor of the country saw them he was greatly pleased, and ordered the steward of his house to prepare a sumptuous dinner, and to bring the men in that they might partake of his salt and of his table.
And when they were brought in to dinner they were in a state
But he cheered them with favourable and humane language, saying, "There is no one so impious as to found a false accusation on the graces of God, who is all-merciful. He it is who has rained treasures into your sacks, giving you not only food but also riches out of his abundant store."
So they being comforted, then arranged in order the presents which they had brought from home to display them to the governor. And when the master of the house came in they offered them to him.
And when he had inquired of them how they were, and whether their father, of whom they had previously spoken, was still alive, they answered nothing concerning themselves, but concerning their father they replied that he was alive and well. And when he had prayed for him, and addressed them in the most favourable and God-fearing manner, looking upon his brother by the same mother, when he saw him he could not restrain his tears, but being now overcome by his feelings, he turned himself about before he made himself known to them, and going out on a pretext as if some urgent cause compelled him (for it was not a favourable opportunity for him to tell them the truth), he wept in a secret chamber of his house and poured forth abundance of tears.