De Fuga Et Inventione
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
The fourth and last of the points which we proposed to discuss, is the appointing as a period for the return of the fugitives the death of the high priest, which, if taken in the literal sense, causes me great perplexity; for a very unequal punishment is imposed by this enactment on those who have done the very same things, since some will be in banishment for a longer time, and others for a shorter time; for some of the high priests live to a very old age, and others die very early,
and some are appointed while young men, and others not until they are old. And again of those who are convicted of unintentional homicide, some have been banished at the beginning of the high priest’s entrance into office, and some when the high priest has been at the very point of death. So that some are deprived of their country for a very long time, and others suffer the same infliction only for a day, if it chance to be so; after which they lift up their heads, and exult, and so return among those whose nearest relations have been slain by them.
This difficult and scarcely explicable perplexity we may escape if we adopt the inner and allegorical explanation in accordance with natural philosophy. For we say that the high priest is not a man, but is the word of God, who has not only no participation in intentional errors, but none even in those which are involuntary.
For Moses says that he cannot be defiled neither in respect of his father, that is, the mind, nor of his mother, that is, the external sense; [*](Leviticus xxi. 11. ) because, I imagine, he has received imperishable and wholly pure parents, God being his father, who is also the father of all things, and wisdom being his mother, by means of whom the universe arrived at creation;
and also because he is anointed with oil, by which I mean that the principal part of him is illuminated [*](Leviticus xxi. 11. )
And the most ancient word of the living God is clothed with the word as with a garment, for it has put on earth, and water, and air, and fire, and the things which proceed from these elements. But the particular soul is clothed with the body, and the mind of the wise man is clothed with the virtues.