De Migratione Abrahami
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
but he differs from them widely in their opinion of God, not intimating that either the world itself, or the soul of the world, is the original God, nor that the stars or their motions are the primary causes of the events which happen among men; but he teaches that this universe is held together by invisible powers, which the Creator has spread from the extreme borders of the earth to heaven, making a beautiful provision to prevent what he has joined together from being dissolved; for the indissoluble chains which bind the universe are his powers.
On which account even though it may be said somewhere in the declaration of the law, "God is in the heaven above, and in the earth beneath," let no one suppose that God is here spoken of according to his essence. For the living God contains everything, and it is impiety to suppose that he is contained by any thing, but what is meant is, that his power according to which he made, and arranged, and established the universe, is both in heaven and earth.
And this, to speak correctly, is goodness, which has driven away from itself envy, which hates virtue and detests what is good, and which generates those virtues by which it has brought all existing things into existence and exhibited them as they are. Since the living God is indeed conceived of in opinion everywhere, but in real truth he is seen nowhere; so that divine scripture is most completely true in which it is said, "Here am I," speaking of him who cannot be shown as if he were being shown, of "him who is invisible as if he were
These things then having been now said for the purpose of overturning the opinions of the Chaldaeans; he thinks that it is desirable to lead off and invite away those who are still Chaldaizing in their minds to the truth of his teaching, and he begins thus:— "Why," says he, "my excellent friends do you raise yourselves up in such a sudden manner from the earth, and soar to such a height? and why do ye rise above the air, and tread the ethereal expanse, investigating accurately the motions of the sun, and the periodical revolutions of the moon, and the harmonious and much-renowned paths of the rest of the stars? for these things are too great for your comprehension, inasmuch as they have received a more blessed and divine position.
Descend therefore from heaven, and when you have come down, do not, on the other hand, employ yourselves in the investigation of the earth and the sea, and the rivers, and the natures of plants and animals, but rather seek to become acquainted with yourselves and your own nature, and do not prefer to dwell anywhere else, rather than in yourselves. For by contemplating the things which are to be seen in your own dwelling, that which bears the mastery therein, and that which is in subjection; that which has life, and that which is inanimate; that which is endowed with and that which is destitute of reason; that which is immortal, and that which is mortal; that which is better, and that which is worse; you will at once arrive at a correct knowledge of God and of his works.
For you will perceive that there is a mind in you and in the universe; and that your mind, having asserted its authority and power over all the things in you, has brought each of the parts into subjection to himself. In like manner also, the mind of the universe being invested with the supremacy, governs the world by independent law and justice, having a providential regard not only for those things which are of more importance, but also for those which appear to be somewhat obscure.
Abandoning therefore your superfluous anxiety to [*](Exodus xvii. 6. )
For the name Charran, being interpreted, means "a hole;" and holes are the emblems of the places of the outward sense. For in some sense they are all holes and caves, the eyes being the caves in which the sight dwells, the ears those of hearing, the nostrils those of smelling, the throat the cavern of taste, and the whole frame of the body, being the abode of touch.
Do ye therefore, dwelling among these things, remain tranquil and quiet, and investigate with all the exactness in your power the nature of each, and when you have learnt what there is good and bad in each part, avoid the one and choose the other. And when you have thoroughly and perfectly considered the whole of your own habitation, and have understood what relative importance each of its parts possesses, then rouse yourselves up and seek to accomplish a migration from hence, which shall announce to you, not death, but immortality;
the evident proofs of which you will see even while involved in the corporeal cares perceptible by the outward senses, sometimes while in deep slumber (for then the mind, roaming abroad, and straying beyond the confines of the outward senses, and of all the other affections of the body, begins to associate with itself, looking on truth as at a mirror, and discarding all the imaginations which it had contracted from the outward senses, becomes inspired by the truest divination respecting the future, through the instrumentality of dreams), and at other times in your waking moments.
For when, being under the influence of some philosophical speculations, you are allured onwards, then the mind follows this, and forgets all the other things which concern its corporeal abode; and if the external senses prevent it from arriving at an accurate sight of the objects of the intellect, then those who are fond of contemplation take care to diminish the impetuosity of its attack, for they close their eyes and stop up their ears, and check the rapid motion of the other organ, and choose to abide in tranquillity and darkness, that the eye of the soul, to which God has granted the power of understanding the objects of the intellect, may never be overshadowed by any of those objects appreciable only by the outward senses.
Having then in this manner learnt to accomplish the abandonment of mortal things, you shall become instructed in the proper doctrines respecting the uncreated God, unless indeed you think that our mind, when it has put off the body, the external senses, and reason, can, when destitute of all these things and naked, perceive existing things, and that the mind of the universe, that is to say, God, does not dwell outside of all material nature, and that he contains everything and is not contained by anything; and further, he does not penetrate beyond things by his intellect alone, like a man, but also by his essential nature, as is natural for a God to do;
for it is not our mind which made the body, but that is the work of something else, on which account it is contained in the body as in a vessel; but the mind of the universe created the universe, and the Creator is better than the created, therefore it can never be contained in what is inferior to itself; besides that it is not suitable for the father to be contained in the son, but rather for the son to derive increase from the love of the father.
And in this manner the mind, migrating for a short time, will come to the father of piety and holiness, removing at first to a distance from genealogical science, which originally did erroneously persuade it to fancy that the world was the primary god, and not the creature of the first God, and that the motions and agitations of the stars were the causes to men of disaster, or, on the contrary, of good fortune.
After that the mind, coming to a due consideration of itself, and studying philosophically the things affecting its own abode, that is the things of the body, the things of the outward sense, the things of reason, and knowing, as the line in the poet has it—
On which account also that disposition which is ranked in the highest class by God, by name Samuel, does not explain the just precepts of kingly power to Saul, while he is still lying among the pots, but only after he has drawn him out from thence: for he inquires whether the man is still coming hither, and the sacred oracle answers, "Behold, he is hidden among the stuff." [*](1 Samuel x. 22. )
What, then, ought he who hears this answer, and who is by nature inclined to receive instruction, to do, but to draw him out at once from thence? Accordingly, we are told, "He ran up and took him out from thence, because he who was abiding among the vessels of the soul, that is, the body and the outward senses, was not worthy to hear the doctrines and laws of the kingdom (and by the kingdom, we mean wisdom, since we call the wise man a king); but when he has risen up and changed his place, then the mist around him is dissipated, and he will be able to see clearly. Very appropriately, therefore, does the companion of knowledge think it right to leave the region of the outward sense, by name Charran;
and he leaves it when he is seventy-five years old; and this number is on the confines of the nature discernible by the outward senses, and of that intelligible by the intellect, and of the older and younger, and also of perishable and imperishable nature;
for the elder, the imperishable ratio, that comprehensible by the intellect, exists in the seventy; the younger ratio, discernible by the outward senses, is equal in number to the five outward senses. In this latter also the practiser of virtue is seen exercising himself when he has not yet been able to carry off the perfect prize of victory; —for it is said, that all the souls which came out of Jacob were seventy and five; [*](Genesis xlvi 27. )—
for to him, while wrestling, and not shrinking at all from the truly sacred contest, for the acquisition of virtue, belong the souls which are the offspring of the body, and which have not yet acquired reason, but are still attracted by the multitude of the outward senses. For Jacob is the name of one who is wrestling and engaged in a contest and trying to trip up his antagonist, not of one who has gained the victory.