De Confusione Linguarum

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.

On which account a law has been enacted among those nations which have the most excellent constitution, that one must not give evidence on hearsay, because by its own nature the tribunal of the sense of hearing is liable to be corrupted. And Moses indeed says in the prohibitory part of his law, "Thou shalt not receive vain hearing." [*](Exodus xxiii. 1. ) Meaning not only this, that one ought not to receive false or silly reports by hearsay, but that, as far as the clear comprehension of the truth is concerned, the hearing is a long way behind the sight, being full of vanity.

We say that this is the reason why it is said that God went down to see the city and the tower; and the addition, "Which the sons of men had built," is not a mere superfluity. For perhaps some profanely disposed person may mock and say, "The lawgiver is here teaching us a very novel kind of lesson, when he says that no one else but the sons of men build cities and towers; for who, even of the most crazy people is ignorant of what is so evident and notorious as that?"

But we must not suppose that such a plain and unquestionable fact as that, is what is intended to be conveyed by the mention of it in the holy scriptures, but rather there is some hidden meaning concealed under these apparently plain words which we must trace out.

What then is this hidden meaning? Those who, as it were, attribute many fathers to existing things, and who represent the company of the gods as numerous, displaying great ignorance of the nature of things and causing great confusion, and making pleasure the proper object of the soul, are those who are, if we must tell the plain truth, spoken of as the builders of the aforesaid city, and of the citadel in it; having increased the efficient causes of the desired end, building them up like houses, being, as I imagine, in no respect different from the children of the harlot whom the law expels from the assembly of God, where it says, "The offspring of a harlot shall not come into the assembly of the Lord." [*](Deuteronomy xxiii. 2. ) Because, like archers shooting at random at many objects, and not aiming skilfully or successfully at any one mark, so these men, putting forward ten thousand principles and causes for the creation of the universe, every one of which is false, display a perfect ignorance of the one Creator and Father of [*](Exodus xxiii. 1. ) [*](Deuteronomy xxiii. 2. )

v.2.p.31
all things;

but they who have real knowledge, are properly addressed as the sons of the one God, as Moses also entitles them, where he says, "Ye are the sons of the Lord God." [*]( Deuteronomy xiv. 1. ) And again, "God who begot thee;" [*](Deuteronomy xxxii. 18. ) and in another place, "Is not he thy father?" Accordingly, it is natural for those who have this disposition of soul to look upon nothing as beautiful except what is good, which is the citadel erected by those who are experienced in this kind of warfare as a defence against the end of pleasure, and as a means of defeating and destroying it.

And even if there be not as yet any one who is worthy to be called a son of God, nevertheless let him labour earnestly to be adorned according to his first-born word, the eldest of his angels, as the great archangel of many names; for he is called, the authority, and the name of God, and the Word, and man according to God’s image, and he who sees Israel.

For which reason I was induced a little while ago to praise the principles of those who said, "We are all one man’s sons." [*](Genesis xlii. 11. ) For even if we are not yet suitable to be called the sons of God, still we may deserve to be called the children of his eternal image, of his most sacred word; for the image of God is his most ancient word.

And, indeed, in many passages of the law, the children of Israel are called hearers of him that seeth, since hearing is honoured with the second rank next after the sense of sight, and since that which is in need of instruction is at all times second to that which can receive clear impressions of the subjects submitted to it without any such information.

And I also admire the things which are spoken under divine inspiration in the books of Kings, according to which those who flourished many generations afterwards and lived in a blameless manner, are spoken of as the sons of David who wrote hymns to God; [*](2 Ezr. viii. 2. ) though, during his lifetime, even their great grandfathers had not yet been born. The truth is, that the birth here spoken of is that of souls made immortal by their virtues, not of perishable bodies, and this birth is naturally referred to the leaders of virtue, as its parents and progenitors.

But against those who pride themselves on injustice, [*]( Deuteronomy xiv. 1. ) [*](Deuteronomy xxxii. 18. ) [*](Genesis xlii. 11. ) [*](2 Ezr. viii. 2. )

v.2.p.32
the Lord said, "Behold, there is one race and one language among them all," an expression equivalent to, Behold, there is one family and one bond of relationship, and also, one harmony and agreement among them all together, no one being in his mind at all alienated from or disconnected with his neighbour, as is the case with illiterate men. For at times, the organ of speech among them is, in all its tones, out of tune and inharmonious in no slight degree, being in fact carefully arranged so as to produce inharmoniousness, and having only such a concert as will cause a want of melody.

And in the case of fevers, [*](I have translated Mangey’s Latin translation. He pronounces the whole passage in the original text corrupt and unintelligible. The word translated fever is πολιτίδος, a word manifestly corrupt. ) one may see very similar effects; for they are periodical changes, in some recurring every day, in others every third or every fourth day, as the sons of the physicians say; and they have also stated hours, both by day and night, at which important crises may be expected, and they at all times keep nearly the same order.

And the expression, "And they began to do this," is said with no moderate indignation, because it has not been sufficient for wicked men to confuse all the principles of justice which affect those of the same country as themselves, but they have ventured to transgress even the laws of Heaven, sowing injustice and reaping impiety. But these wretched men derive no advantage,

for though those who seek to inflict mutual injuries on one another, succeed in many of the objects which they have at heart, bringing to their accomplishment in action what they have decided on in their unwise minds, yet . the case is not the same with the impious. For all things belonging to the Deity are incapable of receiving either damage or injury, and the unclean can only find out the beginnings of sinning in respect of them, but can never arrive at the end which they propose to themselves;

on which account this expression also occurs, "They began to do." Men full of an insatiable desire of doing wrong, not being content with the crimes which they can perpetrate on earth, by sea, and in the air, inasmuch as they are of a perishable nature, have determined to array themselves against the divine natures existing in heaven; which, as they are not reckoned [*](I have translated Mangey’s Latin translation. He pronounces the whole passage in the original text corrupt and unintelligible. The word translated fever is πολιτίδος, a word manifestly corrupt. )

v.2.p.33
among existing creatures are also out of all reach of injury. [*](This passage again in the text is unintelligible, and pronounced by Mangey to be in a state of hopeless corruption. ) Even calumny itself can inflict no injury on those things if it ventures to speak ill of them, inasmuch as they are never moved from their everlasting and eternal natures, but it inflicts incurable calamity on those who accuse it.

Are they not to be blamed, since indeed they have only begun, being unable to arrive at the end of the impiety they propose to themselves, are they not, I say, to be blamed just as much as if they had accomplished all the objects that they had in view? On this account also, Moses speaks of them as having finished the tower, though in fact they had not yet completed it, where he says, "The Lord went down to see the city and the tower," not which the sons of men were going to build, but which they had built.

What, then, is the proof that they had not entirely completed this building? First of all, the manifest notoriety of the fact. For it is impossible for even so slight a portion of the earth to touch the heaven, by reason of the cause beforementioned, that no centre can ever touch the circumference; in the second place, because the aether (αἰθής) is sacred fire and an unquenchable flame, as its very name shows, being derived from αἴθω, to burn, which is a synonymous word with καίω.

And we have a witness in our favour in one portion of the heavenly system of fire, that is in the sun, who, though he is at such a distance from the earth, sends his beams down into his inmost recesses, and sometimes warms and at times even scorches the earth itself, and the air which reaches from the earth up to the heavenly sphere, though it is by nature cold; for, all those things which are removed to a distance from his rapid course, or which are in an oblique direction, one side of it only warms; but those which are near to him, or in a direct line from him, is violently burnt up. If, then, these things are so, was it not necessary that those men who were endeavouring to mount up to heaven must have been stricken with thunderbolts and burnt up, their high-minded and proud designs being unaccomplished by them?

This is the meaning which Moses appears to intend to convey, figuratively, by the expressions which follow: "For they [*](This passage again in the text is unintelligible, and pronounced by Mangey to be in a state of hopeless corruption. )

v.2.p.34
ceased," says he, "to build the city and the tower." [*](Genesis xi. 8. ) Not, indeed, because they had finished their work, but because they were prevented from accomplishing it by the confusion which supervened. Nevertheless, they have not escaped blame for their actions, inasmuch as they had decided on them and attempted to carry them out.

At all events, the law says that that soothsayer and diviner who was led into folly in respect of his unstable conjectures (for the name, Balaam, being interpreted, means unstable), "cursed the people that saw;" [*](Deut. xxiii. 4. ) and that, too, though as far as his words go he uttered only words of good omen and prayers. The law here looking not at the words he uttered, which, through the providence of God, did change their character, becoming good money instead of base coinage, but having regard to the intention in which injurious things were resolved in preference to beneficial ones. But these things are, by nature inimical to one another, conjectures being at variance with truth, and vain opinion with knowledge, and prophecy, which is not dictated by divine inspiration, being directly opposed to sober wisdom.

And even if any one, rising up as it were from his ambush, were to try, but to be unable, to slay a man, still he is none the less liable to the punishment due to homicides, as the law which is enacted about such persons shows. "For if," says the law, "any one attacks his neighbour, wishing to slay him by treachery, and escapes, thou shalt apprehend him, even at the altar, to put him to death." [*](Exodus xxi. 14. ) And yet the thing condemned is the attacking with intent to kill, not the actual killing, but the law looks upon the intention to slay as equal in guilt to the actual slaying; on which account it does not grant pardon to such a man even if he supplicates for it, but bids one drag the man who has cherished so unholy a design even from the temple itself.