Quod Deus Sit Immutabilis

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.

To these men the law-giver says were given, "Great and beautiful cities, which they had not built; houses full of good things, which they had not filled; cisterns cut out of the solid rock, which they had not hewn; vineyards and olive gardens, which they had not planted." [*](Deuteronomy vi. 11. )

Now, by cities and houses, he here symbolically sketches out the generic and specific virtues; for genus resembles a city, because it is marked out in larger circumferences, and because it is common to many individuals; and species resembles a house, because it is more contracted and avoids community;

and cisterns prepared before-hand intimate the rewards which fall to the lot of some for their labour, while they are given spontaneously to others, being channels of heavenly and wholesome waters and well prepared treasures for the preservation of the virtues before mentioned, by means of which joy is shed over the perfect heart, irradiating it all over with the light of truth. Again, when Moses speaks of the vineyards, he means them as an emblem of cheerfulness, and the olive gardens as a symbol of light.