De Gigantibus

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.

Lastly, those who are born of God are priests and prophets, who have not thought fit to mix themselves up in the constitutions of this world, and to become cosmopolites, but who having raised themselves above all the objects of the mere outward senses, have departed and fixed their views on that world which is perceptible only by the intellect, and have settled there, being inscribed in the state of incorruptible incorporeal ideas.

Accordingly, Abraham, as long as he was abiding in the land of the Chaldaeans, that is to say, in opinion, before he received his new name, and while he was still called Abram, was a man born of heaven, investigating the sublime nature of things on high, and all that took place in these regions, and the causes of them, and studying everything of that kind in the true spirit of philosophy; on which account he received an appellation corresponding to the pursuits to which he devoted himself: for the name Abram, being interpreted, signifies the sublime father, and is a name very fitting for the paternal mind, which in every direction contemplates sublime and heavenly things: for the mind is the father of our composite being, reaching as high as the sky and even farther.

But when he became improved, and was about to have his name changed, he then became a man born of God, according to the oracle which was delivered to him, "I am thy God, take care that thou art approved before me, and be thou blameless." [*](Genesis xvii. 1. )

But if the God of the world, being the only God, is also by especial favour the peculiar God of this individual man, then [*](Genesis xvii. 1. )

v.1.p.342
of necessity the man must also be a man of God; for the name Abraham, being interpreted, signifies, "the elect father of sound," the reason of the good man: for he is chosen out of all, and purified, and the father of the voice by which we speak; and being such a character as this, he is assigned to the one only God, whose minister he becomes, and so makes the path of his whole life straight, using in real truth the royal road, the road of the only king who governs all things, turning aside and deviating neither to the left hand nor to the right.

But the sons of earth removing their minds from contemplation, and becoming deserters so as to fly to the lifeless and immovable nature of the flesh, "for they two became one flesh," [*](Genesis ii. 24. ) as the lawgiver says, adulterated the excellent coinage, and abandoned the better rank which had been allotted to them as their own, and deserted to the worse rank, which was contrary to their original nature, Nimrod being the first to set the example of this desertion;

for the lawgiver says, "that this man began to be a giant upon the earth:" [*](Genesis x. 29 is the passage supposed to be alluded to; but as translated in the bible it only says " He was a mighty hunter before the Lord " ) and the name Nimrod, being interpreted, means, desertion; for it was not enough for the thoroughly miserable soul to stand on neither side, but having gone over to its enemies, it took up arms against its friends, and resisted them, and made open war upon them; in reference to which fact it is that, Moses calls the seat of Nimrod’s kingdom Babylon, and the interpretation of the word Babylon is "change;" a thing nearly akin to desertion, the name, too, being akin to the name, and the one action to the other; for the first step of every deserter is a change and alteration of mind,

and it would be consistent in the truth to say that, according to the most holy Moses, the bad man, as being one destitute of a home and of a city, without any settled habitation, and a fugitive, is naturally a deserter also; but the good man is the firmest of allies. Having said thus much at present, and dwelt sufficiently on the subject of the giants, we will now proceed to what comes next in our subject, which is this. [*](Genesis ii. 24. ) [*](Genesis x. 29 is the passage supposed to be alluded to; but as translated in the bible it only says " He was a mighty hunter before the Lord " )