De Posteritate Caini
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
But if any one uses the acuteness and readiness of his nature, not solely for virtuous objects, but also for opposite purposes, being himself indifferent in a matter which is not indifferent, he should be accounted unhappy. At all events, it is said, in the manner of a curse, in the place where mention is made of the confusion of tongues, "And now nothing will be restrained from them of all the things which they have imagined to do." [*](Genesis xi. 6. ) For in truth it is an irremediable calamity for the soul to be prosperous in whatever it undertakes, when its undertakings are disgraceful.
But I should pray, if ever I had a design to commit injustice, that I might fail in my iniquity; and if I had a wish to live in a manner unbecoming a man, that I might fail in my intemperance; and if I wished to conduct myself with boldness and unscrupulous wickedness, that my failure in such boldness and unscrupulous wickedness might be complete: unless in the case of those who have determined to steal, or to commit adultery, or to murder, it is not an advantage to find their purposes in all these matters fail and become abortive.
Do thou, therefore, O my mind, avoid Adah, who bears witness to evil things, and who is borne witness to on each of its attempts at such things. And if you think fit to take her as a partner, she will bring forth to you the greatest possible evil, namely, Jubal, [*](Genesis iv. 20. ) the interpretation of which name is "changing;" for if you are delighted with any chance testimony, you will become desirous to upset and overturn every thing, changing the limits which have been affixed by nature to every thing.
And Moses is very indignant with such people as these, and curses them, saying, "Cursed is he that removeth his neighbour’s landmark." [*]( Deuteronomy xxvii. 17. ) And what he means by one’s neighbours, and that which is near to a man, is the good. "For it is not good," says he, "to depart to the heaven, nor [*](Genesis xxxix. 3. ) [*](Genesis xi. 6. ) [*](Genesis iv. 20. ) [*]( Deuteronomy xxvii. 17. )
And he divides the good by a threefold division, speaking most strictly in accordance with natural philosophy. "For it is," says he, "in thy mouth, and in thy heart, and in thy hands;" that is to say, in thy words, and in thy intentions, and in thy actions; for these are the component parts of the good, of which it is naturally compounded. So that the want of one portion does not only make the whole incomplete, but does entirely destroy it;
for of what use is it to say what is excellent, but to think and to do what is most shameful? This is the way of the sophists. For those who make long speeches about prudence and perseverance, annoy the ears even of those who are very fond of hearing good conversation; and yet, in their designs and in the actions of their lives they are found to err.
And what is the use of entertaining such sentiments as are proper, but acting and speaking most improperly, and injuring by your actions all who are exposed to the effect of them? Again, it is blameworthy even to do what is right, without any intention or reason;
for what is done without these is a portion of involuntary conduct, and is on no account, and under no circumstances to be praised; but if it were to happen that, as in the case of a lyre, so all the sounds of the good could be adapted to any man, and that we could make the conversation agree with the intention, and the intention with the action; then such a man would be considered perfect and really well constituted. So that he who removes the landmarks of the good is justly accursed, and is justly spoken of as such.
But it is not our creation that has established these boundaries, but reasons, which are older than we, or than any thing upon the earth; and which, moreover, are divine. In accordance with which the law also has declared the same thing, charging every one of us not to adulterate the coinage of virtue, in these words, "Thou shalt not remove thy neighbour’s landmark which thy fathers established." [*](Deuteronomy xix. 14. ) And in another passage he says, "Ask thy father, and he will tell thee; ask thy elders, and they will make it known to thee, how the Most High, when he divided the nations, dispersed the sons of Adam, and fixed the [*](Deuteronomy xxx. 12. ) [*](Deuteronomy xix. 14. )
Shall I then inquire of the father who begat me and brought me up, or of those who are his contemporaries, but older than I am? or has God divided the nations, or sown them, or settled them in the land? and will they answer me accurately how this was done, as if they had been present at every division? Surely not. For they will say, We also in our youth were fond of inquiring of our parents and of those who were older than we, and learnt nothing certain; for they had nothing to tell us, and they again professed themselves pupils of those who knew, since they themselves were ignorant.
Perhaps, therefore, it is the right reason of our souls that he calls their father, and its companions and friends that he calls elders. These are they who first established the boundaries of virtue, to whom it is worth while to become pupils for the sake of learning and instruction in necessary things. And what is necessary is as follows. When God was dividing and drawing a wall between the nations of the soul, separating those who spoke different languages; and when establishing the sons of the earth in their abodes, he dispersed them and removed to a distance from himself those whom he called the sons of Adam; then he fixed the boundaries of the offspring of virtue, making them equal in number to the angels; for as many angels of God as there are, so many nations and species of virtue are there.
What, then, are the portions of his angels, and what is that share which is the inheritance of the ruler and governor of all? The portion of those ministers are the specific virtues; but the portion of the ruler of all its his chosen people Israel. For he who sees God, being led on by his most surpassing beauty, has his inheritance and portion assigned to him in that which he sees.
How, then, can we do any thing but blame Jubal, whose name being interpreted into the Greek language, means one who (μεταλλοιῶν ἢ μεταποιῶν) changes or alters the natures of things? For those most divine beauties of prudence, and fortitude, and justice, and other virtues, he did change for the opposite impressions of folly, and intemperance, and injustice, and all wickedness, effacing all the impressions which had previously been stamped upon the natures of things. [*](Deuteronomy xxxii. 7. )
For it is always the case that if a second impression is stamped upon any thing, the mark of any previous one is effaced. But the impression which is thus made is so far from permitting evil things to be taken in exchange for what is good, that it does not allow even what is beautiful to be taken in exchange for what is laborious; but looking upon what is laborious (πονηρόν) as evil, since it would be downright folly not to discard what is bad for the sake of the acquisition of what is better, but only taking (πονηρός) to be equivalent to ἐπίπονος or καματηός, in which sense, indeed, the Attic writers use the word when they mark the first syllable with an acute, thus, πόνηρος.
Now the precept is of this kind, "Of every thing which passeth under the rod, the tenth is sacred to the Lord; thou shalt not exchange good for bad, and if thou dost exchange, both the thing itself and that for which it is exchanged shall be sacred," [*](Leviticus xxvii 32, ) and yet how can that which is evil possibly be sacred? The truth is that, as I said, he means here what is laborious, not what is bad; so that what is really intended is something of this kind:—The honourable is a perfect good, but labour is an imperfect advantage. If therefore you acquire what is perfect, you need no longer seek what is deficient; but if with an excessive superfluity you choose still to continue labouring, then know that you will appear to be exchanging one thing for another, but in reality you will be acquiring both, for even if both are of equal value they nevertheless are not completely whole.
But a thing which is sacred is proved to be so by three witnesses, the middle number, education, and perfect number. On which account it is said, "Of everything which cometh in the number under the rod, the tenth is sacred," for that which is not accounted worthy of being comprehended under number is profane, not sacred; but that which is according to number is approved, as having been already tested. Accordingly the law says, that the corn which was collected in Egypt by Joseph could not be counted," [*](Genesis xli. 49. ) and adds, "for it was without number," since the things which nourish the body and the Egyptian passions, are utterly unworthy to be included in any calculation. [*](Leviticus xxvii 32, ) [*](Genesis xli. 49. )
But the rod is the symbol of education, for without being looked at sternly, and chastised for some causes, it is impossible for any one to be admonished and corrected to any good purpose; but the number ten is a confirmation of that perfection which takes place in accordance with improvement, with which he must begin who having brought forth an offspring educated it, and brought the wished-for fruit to maturity.
Thus much it may be sufficient to say concerning him who changes and adulterates the ancient coinage, whom Moses also calls the father "of those that dwell in the tents of those who fed cattle." Now by cattle here he means the irrational and outward senses, and by those who feed cattle he means the worshippers of pleasure and indulgences of the passions, who supply these senses with their external objects by way of food, and are a long way removed from shepherds. For some, like rulers, chastise those of their flocks who are unruly; but others, like entertainers or masters of a feast, supply them with unlimited food, and give them fearlessness as to the consequences of their sins; for it follows of necessity that such men are at once victims of insatiable appetite, and of insolence, the daughter of satiety;
accordingly, he who re-fashions and changes all honourable things in a seemly and natural manner, is the father of those who pursue every object of the outward sense, and all other inanimate objects; for if he had pursued the incorporeal natures which are accessible only to the intellect, he would have preserved those boundaries marked out by his elders, which they established as a defence to virtue, stamping each appearance of virtue with its own appropriate image. [*](Deuteronomy xxvii. 2. )
And Jacob’s brother, he says, was Jubal, [*](Genesis iv. 21. ) and the interpretation of this latter name is "inclining," being symbolically speech according to utterance; for this is naturally the brother of intellect; and it is with extraordinary propriety that he called the conversation of that intellect which changes affairs, "inclining," for it agrees after a fashion and harmonizes with both, as the equivalent weight does in a scale, or as a vessel which is tossed by the sea inclines first to one side and then to the other, from the violence of the waves; for the foolish man has not learnt how to say anything firm or stable. [*](Deuteronomy xxvii. 2. ) [*](Genesis iv. 21. )